misc/class
lib/jquery_pnotify, lib/moment, lib/lodash, misc/notification, misc/social, site/engine
$._social.__cfg = {"init":[{"service":"basic"},{"fb_app_id":"556076531075995","service":"fb"},{"vk_app_id":"3235940","service":"vk"},{"service":"twi"}],"like":[{"service":"fb"},{"service":"vk"},{"via":"GonzoKZ","channel":"GonzoKZ","hash_tag":"","service":"twi"}],"twi":{"like_count":"vertical"},"fb":{"like_layout":"box_count"},"vk":{"like_type":"vertical","like_fixed":true}}; window._SiteEngine = new classes.SiteEngine( { user_id: 0, controller: 'Blog', action: 'page', content_css_version: '1432482607', social_enabled: 1, custom: []} ); (function($){ var GA_ID = "UA-36321844-1"; function gaTrackPageview() { var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); var src = gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js"; $.getScript(src, function(data, textStatus) { var tracker = _gat._getTracker(GA_ID); tracker._trackPageview(); }); } $(document).ready(function() { gaTrackPageview(); }); })(jQuery);
Интернет-журнал «Культура и общество»
Войти через:
Комментарии
Лучшие посты
По комментариям
По просмотрам
С нами
Сейчас online
А также 113 гостей

Карлыгаш Макатова: По количеству джазовых групп в стране судят о ее культурном развитии

с нами с 14 ноября 2012

 В Алматы отгремел, отшумел, отстучал, отпел  16 джазовый фестиваль. И хотя его организаторы еще не успели отдышаться, но менеджер проекта Карлыгаш Макатова все-таки согласилась подвести итоги этого музыкального события.

-С чего все начиналось? Почему джаз, ведь  это не популярная музыка, но тем не менее ни один из других культурных фестиваль столько лет не продержался?

-Я занимаюсь сама фортепиано с 6 лет, моя мама пианистка, дядя был композитором, он автор знаменитой песни «Жас казах». Джазом я начала увлекаться в 12 лет, хотя сама его не играю, но импровизирую казахские народные мелодии. Во время учебы в музыкальном училище я ходила на джазовые концерты в консерваторию. Потом случилось затишье, был единственный клуб «Джаз-кафе» и в этот период  Тагир Зарипов решил устраивать фестиваль. Я начала помогать как волонтер, как переводчик. Когда его дочь уехала за границу, он предложил мне быть менеджером, и вот уже 10 лет я этим занимаюсь.

Работаю с музыкантами, с посольствами, с журналистами, это занимает много времени, на подготовку уходит в среднем полгода. В этом году нам начал наконец то помогать акимат Алматы. Сыграл, видимо, тот факт, что Бауыржан Байбек сам музыкант и понимает культуру, важность этого проекта, потому что те звезды, которые приезжают к нам, они увозят частичку Казахстана в своем сердце, это ведь и страновой пиар. Ведь по наличию джазовых клубов  оценивают уровень культуры в стране.

-И все-таки почему джазу удалось стать визитной карточкой Алматы? Группы, которые выступают на фестивале ведь не крутят в радио-чартах?

-Джаз – это специфическая музыка, ее не полюбят все, хотя мы пытаемся продвигать его в массы. Но  то, что у нас группы не знают, это не значит, что они не известны, между собой они по крайней мере друг друга все знают. Тут не обязательно быть в чартах, потому что круг джазовых музыкантов достаточно узок. Я могу похвастать, что наш фестиваль не только удержался на плаву, но его подхватили страны Центральной Азии. Теперь подобные фестивали  проходят в Кыргызстане, Узбекистане, Таджикистане и Туркменистане, сразу после Алматы они едут в целый  тур. Это здорово, что не только южная столица Казахстана принимает таких именитых гостей, но и другие города, в частности и  Шымкент. 

-Сейчас идет такая эпоха консерватизма, как вы думаете, джаз займет свое место в мировой музыкальное культуре?

-Я поклонница американского старого джаза , но сейчас идет новая волна, когда например включаются фольклор, яркий пример тому - испанское трио на нашем фестивале. Фран Молина, Кармен Сервантес и Фернандо Аландес сейчас чрезвычайно популярны. Направлений очень много, и это здорово, что музыка развивается, открывается что-то новое, это же  открытость, свобода мышления. 

-А кого из гостей встречали теплее? Какие предпочтения у наших зрителей?

-Нельзя сказать, что  кому-то больше теплоты проявляла публика, она  у нас лояльная. Но мне кажется очень хорошо приняли Леонида Пташко из Израиля, испанцев, которые были у нас впервые. Понятно, что это фламенко, экзотика для нас, к тому же они провели яркий мастер-класс накануне, три дня  держали все джейм-стейшины, народ хлопал, танцевал. Я теперь тоже решила записаться на курсы фламенко, ведь танцор выполняет тоже самое, что и музыкант только в движениях.

-Но вам не кажется, что границы джаза стали размываться из-за таких слияний, вот поляки играли совсем что-то этническое?

-Джаз – это свобода, оригинальность, авторство. Польская группа очень интересная, у них более молодежное направление, которое очень интересно и показывает новый уровень развития. Группа Oleś Brothers & Antoni Gralak кстати была сформирована из объединения - импровизаторов, композиторов и виртуозов. «PRIMITIVO» ищет ответы на вопросы о том, как звучала бы музыка при зарождении, начиная с самых элементарных звуков. Все группы были просто отличные в этом году. У каждой группы были свои изюминки. ОЧень колоритно выступили Братья Халиловы из Таджикистана. Итальянская группа Антонио Флинта поразили своей чистотой и интеллигентностью, немцы порадовали совместным проектом с домбристами и невероятной сыгранностью, Вероника Харча в сопровождении с Балинтом Гильмантом удивила публику своим роскошным голосм и импровизцией, ну а с австрийцами захотелось просто потанцевать. Наш постоянный казахстанский участник фестиваля это бэнд Виктора Хоменкова. В этом году от казaхстанской стороны выступила Назия Альжанова с бэндом. Ну и зaвсегдатаи фестиваля Almaty Youth Jazz Band.

-Скажите, а кто приходит у нас слушать джаз?

-Эта музыка нравится всем, я вижу в зале  детей и пенсионеров, рабочих и профессоров. Хотя тут складываются даже семьи, руку и сердце предлагают зрители друг другу на концертах, и мне приятно, что мы соединяем сердца.

-Вообще это коммерческое событие?

-Нет, мы раза три только выходили по нулям, а все остальное было в минусе, нам приходилось тратить даже свои деньги, конечно, проект имиджевый. 

-На фестивале случился забавный случай, когда вы перевели с русского на русский, как это случилось?

-Я сплю по два часа во время фестиваля, видимо сказалась усталость, мозги не так работают. Когда выходит иностранец, срабатывает навык перевода, я на автопилоте начала переводить, не понимая, что посол Венгрии говорит на русском. Но зрители понимают такие казусы и некоторые даже приходят пошутить надо мной, это же джазовый фестиваль, тут по листочку не будешь говорить. Музыканты тоже, они не знают, что будут играть, это зависит от зрителей и настроения. 

-А где вы черпаете силы и вдохновение?

-Я занимаюсь горным туризмом, в прошлом инструктором была, там я и черпаю вдохновение и силы.

-Скажите, благодаря кому этот фестиваль держится 16 лет?

-Прежде всего я хотела бы поблагодарить посольства, потому что они оплачивают перелет, гонорары, проживание музыкантов, но я рада, что и акимат теперь подключился. Так что увидимся в следующем году.

Илья Афанасьев, Полина Шиманская Фото Ильи Афанасьева

Капица о бесперспективности альтернативной энергетики
22 июля 2017
GONZO
просмотров: 111
Академик Петр Леонидович Капица, похоронил все виды "альтернативной энергии"
Книга, которая сэкономит вам 150 тысяч долларов и два года жизни
21 июля 2017
Ақиқат Aks RAS
просмотров: 100
Если бы я купил феррари, а за углом их раздавали бесплатно, я бы, наверное, тоже орал, что мое феррари – самое качественное.

Комментарии

Оставить комментарий
Оставить комментарий:
Отправить через:
Предпросмотр
modules/comment
window._Comment_blog_3987 = new classes.Comment( '#comment_block_blog_3987', { type: 'blog', node_id: '3987', user: 1, user_id: 0, admin: 0, view_time: null, msg: { empty: 'Комментарий пуст', ask_link: 'Ссылка:', ask_img: 'Ссылка на изображение:' } });