misc/class
lib/jquery_pnotify, lib/moment, lib/lodash, misc/notification, misc/social, site/engine
$._social.__cfg = {"init":[{"service":"basic"},{"fb_app_id":"556076531075995","service":"fb"},{"vk_app_id":"3235940","service":"vk"},{"service":"twi"}],"like":[{"service":"fb"},{"service":"vk"},{"via":"GonzoKZ","channel":"GonzoKZ","hash_tag":"","service":"twi"}],"twi":{"like_count":"vertical"},"fb":{"like_layout":"box_count"},"vk":{"like_type":"vertical","like_fixed":true}}; window._SiteEngine = new classes.SiteEngine( { user_id: 0, controller: 'Blog', action: 'page', content_css_version: '1432482607', social_enabled: 1, custom: []} ); (function($){ var GA_ID = "UA-36321844-1"; function gaTrackPageview() { var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); var src = gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js"; $.getScript(src, function(data, textStatus) { var tracker = _gat._getTracker(GA_ID); tracker._trackPageview(); }); } $(document).ready(function() { gaTrackPageview(); }); })(jQuery);
Интернет-журнал «Культура и общество»
Войти через:
Лучшие посты
По комментариям
По просмотрам
С нами
Сейчас online
А также 66 гостей
Прогноз
Погоды
6775 7
с нами с 27 ноября 2012

К совершеннолетию “Золотой колыбели”

Золотая земля Жидели Байсын, там застыло время и нет пределов пространству, там жило человечество, когда светлы и открыты были глаза у людей и души чисты, когда гордо и прямо смотрели люди, восхищаясь горами и солнцем, полетом птиц и бегом коней. Все были молоды и прекрасны, не знали старости и болезней, не ведали изнуряющего труда. Щедры были люди, жили без зависти и алчности, сама земля была, как пиршественный стол, полный яств… Золотая колыбель, великая земля первопредков Жидели Байсын стала родиной первых героев, когда наступила черная эпоха, разрушилось всеобщее счастье, богатство испортило людей и со страшной разрушительной силой потекло время. Золотая земля, где она теперь? Как найти к ней дорогу?”

 

О.Маркова, К.Жанабаев. Золотая колыбель. По мотивам древнетюркских мифов. Алматы, 2012.
 

 

Это отрывок мифа из книги “Золотая колыбель”, которая ждала выхода полноценным иллюстрированным изданием почти 16 лет. В сокращении труд был опубликован лишь единожды, в 1996 году в тогда еще сохранявшем высокую планку “Просторе”, и на протяжении всего этого времени упоминался в основном в списках литературы для дипломных и диссертаций. Подготовка к изданию шла постоянно, ещё в 2000 году художник Асоль Билялова написала серию картин, иллюстрирующих “Золотую колыбель”, случилась даже одноименная выставка. Издание же, по разным причинам, откладывалось, и один из авторов, - филолог и писатель Ольга Маркова, важная фигура в русской литературе Казахстана 1990-х и нулевых, - покинул наш мир до выхода полного текста. Но, наконец, книга издана, и труд двух учёных по литературному воссозданию основы древнетюркской мифологии может быть оценен в полной мере.

 

Аккуратно добавляя к заглавию “по мотивам древнетюркских мифов”, авторы, конечно, лукавят, поскольку книгу сложно отнести исключительно к области художественной литературы, как и книгу председателя русской секции СП РК, Орынбая Жанайдарова, выпущенную в 2007 году (прекрасную, кстати, детскую энциклопедию “Мифы древнего Казахстана”, оформленную известным художником Вячеславом Люй-Ко). Но если Жанайдаров использует постмодернистскую деконструкцию и переработку мифа для литературных целей, чтобы придать тексту художественную достоверность. Кайрат Жанабаев и Ольга Маркова идут другим путем, и “воздвигают памятник” древним тюркам, исходя из принципа научной реконструкции материала.

 

Древнетюркская мифология до сих пор слабо структурирована исследователями, ввиду разбросанности общих мифологических сюжетов по мифам, сказкам и поверьям современных тюрков, очень малого количества древних текстов и отсутствия среди них сколько-нибудь полного описания космогенеза. Орхоно-енисейские памятники дают очень малое количество текста, сконцентрированного в большей степени не на мифологии, а на этногенезе, и не могут служить полным источником для воссоздания мифа, в быту же древний ритуал у большинства тюрков был вытеснен исламом. Существовавшие до этого работы носили, в большинстве своем, либо строго научный характер, и были интересны в основном лингвистам, культурологам и литературоведам, либо были художественными и настолько “по мотивам”, что представить себе какую-то цельную картину было невозможно. Маркова и Жанабаев (как и положено ученому, Жанабаев - до маниакальности увлеченный исследователь тюркской мифологии и демонологии) берут на себя смелость вычленить из большого количества тюркского фольклорного текста, наиболее характерные и древние элементы, соотнести их с орхонскими памятниками, в которых упоминается космогенез и древний пантеон, и представить основательную картину древнетюркской космогонии и антропогонии, древнего анимализма и мифологической символики.

 

Книга представляет основу тенгрианства, споры о значении которого для казахской идентичности ведутся сейчас больше в эзотерическом русле. Что, естественным образом сказывается на качестве дискуссий, регулярно скатывающихся в антинаучные заявления и взаимные оскорбления участников. При всем уважении к философу, поэту и издателю журнала “Тамыр” Ауэзхану Кодару принять в отношении тенгрианства его термин “атеистический монотеизм” не представляется возможным. Как сомнительно и линейное наследование тюркской мифологии шумеро-аккадской, проповедуемое другими философами в обход лингвистики и с практически полным игнорированием наследия структурализма в исследовании мифологии. Уж тем более дикими выглядят попытки буквального возрождения культа Тенгри, благо, предпринимаемые, вроде бы, только энтузиастами в Сети.

 

Книга двух талантливых филологов, помимо литературной реконструкции древнейшей мифологической структуры, что было ее основной целью, дает возможность сделать шаг к объективному культурному обсуждению казахского национального мифа, переосмысляя негативную идентичность (свой-чужой) в пользу более глубокого понимания тюркской идентичности, заложенного в древнем мифе. Пусть и через шестнадцать лет после написания. Разговор о мифе, в который вступают авторы, сложен, и их книга, так долго остававшаяся в тени, сейчас как нельзя кстати. Стараниями переводчика Абдувахида Юлдашходжаева и его французских коллег, книга переведена на французский, уже идут переговоры об издании ее во Франции. Хочется надеяться, что наши издательства обратят внимание на труд и займутся казахским переводом, на данные момент есть три варианта, но остро стоит вопрос об их адекватности, ни один из переводчиков не согласен полностью с другим. Ещё надеюсь, что книга обратит на себя внимание не только родителей и учителей (книга ориентирована в том числе и на школьную аудиторию и по замыслу издателей должна попасть во все библиотеки страны), но и людей причастных к конструированию мифа современного Казахстана.

______________________

*Немного изменённым текст рецензии выходил в журнале "АЛАУ" за сентябрь 2012 года.

 

(Приобрести эту книгу можно будет 16 декабря в "Кофейнике" на презентации сборника рассказов Ольги Марковой "Зима и лето", событие для фейсбука тут)
 
И в довесок - хакасская песня, посвящённая богине Умай
Ольга и Независимость
17 декабря 2013
Павел Банников
просмотров: 3226, комментариев: 2
Вчера было 50 лет со дня рождения Ольги Борисовны Марковой. 
Федор Тютчев, Vse.kz и реальность
5 декабря 2013
Павел Банников
просмотров: 9177, комментариев: 21
Однажды известные в алматинских узких и прочих кругах алматинские писатели-лимитчики Константин Нагаев и Иван Бекетов получили литературную премию.