Пару недель назад я тут делился своими мыслями об отечественном детском кино. Мог ли я тогда знать, что и «Меч победы» и «Книга легенд» - это лишь цветочки по сравнению с тем, что ожидает меня при просмотре первого отечественного анимационного фильма.
Сначала немножко о продвижении отечественного кина в массы. Я не знаю то ли в силу ментальности нашей, то ли в силу того, что у нас нет кадров, способных грамотно продавать кино зрителю, но слоганы большинства казахстанских фильмов стали сводиться к одному единственному слову. Первый! Первый экшн-боевик, первый фильм о танцах, первый фэнтези, теперь первый отечественный мультфильм. Ок! О чем нам говорит слово «первый» в слогане? Чем оно должно нас привлечь? В чем его маркетинговая сила? По мне так слово «первый» в слогане или позиционировании фильма нужно лишь для того, чтобы на премьерном показе вышел дяденька или тетенька из съемочной группы и сказал «это наш первый опыт в этом жанре и поэтому не судите строго». Простите, я буду судить именно строго!
Итак, что же это за зверь такой «казахстанское анимационное кино»? Когда я написал в твиттере, что трейлер «Ер Тостика и Айдахара» привел меня в ужас, то на меня массово накинулись патриотично настроенные девушки и парни. Мол, «чувак, ну это же наше, мы же еще мало что умеем, но мы же стремимся». Ок, друзья и недруги! Если мы мало, что умеем, то чего ради нашим аниматорам нужно было выпендриться и делать 3D-анимацию (к слову в 3D там пару снежинок и титры, очки можно смело снимать, чтобы переносицу не натирали)? Сравнение – дело неблагодарное, но все же, ближайшие коллеги наших аниматоров из российской студии «Мельница» первые свои мультфильмы делали в двухмерном формате и отлично себе собирали кассу, 3D появилось только в четвертой части мультфильма про богатырей, но зато уже был мощнейший бэкграунд. И к слову, прорисовка у первого мультфильма «Мельницы» - «Алеша Попович и Тугарин Змей» выглядит куда профессиональней, чем нелепые компьютерные персонажи (еще же motion capture использовали) в «Ер Тостике», а «Попович» то на экраны вышел аж в 2004 году. Сорри, девять лет прошло, а мы даже до российской анимации не дотягиваем! Но пусть будет по-вашему, сделаем скидку нашим мастерам на нехватку опыта.
Часть вторая: сценарий, который у «Ер Тостика» хромает на все конечности. Видимо, амбиции создать «ПЕРВЫЙ 3D МУЛЬТФИЛЬМ» настолько охватили мозг авторов сего творения, что они решили забить на историю. В итоге, на первый план в мультфильме про Ер Тостика и Айдахара вышли не герои, чье имя вынесено в название, а черепаха и тушканчик, который по идее должны были стать вспомогательными героями. Характер Ер Тостика вообще никак не прописан, мол батыр он и есть батыр, он не для характера, он для подвигов. Зато нам зачем-то перечислили все подарки, которые были подарены Ер Тостику и его жене. Жена, к слову, тоже не рыба, не мясо. Об Айдахаре мы не услышим вообще ничего вплоть до финальных пяти минут мультфильма. Зачем нужно было выносить его в заголовок?
Прорисовку характеров, логику и связку одной сцены с другой принесли в жертву национальному фольклору и национальным же традициям. Кому интересно смотреть про Айдахара, когда можно 10 раз упомянуть птицу Самрук или рассказать о том, что казахи в старину дарили на свадьбу, или в обязательном порядке впихнуть сцены с перерезанием пут или с кара жоргой в финале? В то время, когда вся мировая анимация отходит от национальных фишек, та же «Мельница» отправила своих богатырей на дальние берега в последней части, чтобы сделать франшизу менее «русской», мы по-прежнему делаем упор на национальную составляющую. Только за последние два года на экранах казахстанских кинотеатров появились мультфильмы из Индии, Бельгии, Таиланда, Дании (я уже не говорю о голливудской и японской продукции) без всякой национальной привязки. Воспитание патриотизма через детское кино?
Завершая свои размышления на тему отечественной анимации, я снова хочу обратиться к тем, кто критикует мой подход к отечественной киноиндустрии. Никогда и ни в коем случае нельзя делать скидку некачественному продукту, только из-за того, что он, мол, отечественного производства. Это унижает во-первых, а во-вторых мешает развитию продукта в целом. Каждый раз, когда вы идете на уступки непрофессионализму того или иного режиссера, мы становимся все дальше и дальше от отечественных нетленок, блокбастеров, шедевров, бестселлеров (называйте как хотите). Сегодня я не буду делать скидок первому отечественному мультфильму «Ер Тостик и Айдахар», надеясь, что через пару лет я приду в кинотеатр и увижу там, действительно, качественную анимационную картину, которая даст мне утвердительный ответ на вопрос «Казахстанской анимации быть?».