misc/class
lib/jquery_pnotify, lib/moment, lib/lodash, misc/notification, misc/social, site/engine
$._social.__cfg = {"init":[{"service":"basic"},{"fb_app_id":"556076531075995","service":"fb"},{"vk_app_id":"3235940","service":"vk"},{"service":"twi"}],"like":[{"service":"fb"},{"service":"vk"},{"via":"GonzoKZ","channel":"GonzoKZ","hash_tag":"","service":"twi"}],"twi":{"like_count":"vertical"},"fb":{"like_layout":"box_count"},"vk":{"like_type":"vertical","like_fixed":true}}; window._SiteEngine = new classes.SiteEngine( { user_id: 0, controller: 'Blog', action: 'page', content_css_version: '1432482607', social_enabled: 1, custom: []} ); (function($){ var GA_ID = "UA-36321844-1"; function gaTrackPageview() { var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); var src = gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js"; $.getScript(src, function(data, textStatus) { var tracker = _gat._getTracker(GA_ID); tracker._trackPageview(); }); } $(document).ready(function() { gaTrackPageview(); }); })(jQuery);
Интернет-журнал «Культура и общество»
Войти через:
Лучшие посты
По комментариям
По просмотрам
С нами
Сейчас online
А также 44 гостя
Блоги
605
с нами с 14 ноября 2012

«Вообщем, доброго времени суток всем, кто с Москвы»

«Де­сять са­мых рас­про­стра­нён­ных оши­бок?! Все­го де­сять?! А как же осталь­ные де­вять­сот де­вя­но­сто?!» — воз­му­щал­ся ак­тёр, пи­са­тель и пре­по­да­ва­тель рус­ско­го язы­ка Фа­миль Ве­ли­ев в пер­вом тек­сте для «Цеха». На этом он ре­шил не оста­нав­ли­вать­ся и со­брал 10 са­мых раз­дра­жа­ю­щих ре­че­вых оши­бок, а так­же об­на­ру­жил свой пунк­ту­а­ци­он­ный про­мах в про­шлом ма­те­ри­а­ле.

Ссыл­ку на преды­ду­щую ко­лон­ку про рус­ский язык я, раз­мяг­чён­ный са­мо­лю­бо­ва­ни­ем («меня на­пе­ча­та­ли в га­зе­те! а-а-а! ай да Фа­миль­чик! ай да Пуш­кин!»), сво­и­ми ру­ка­ми, безум­ный бе­зу­мец, от­пра­вил Оль­ге Ва­си­льевне Ми­ша­ко­вой, лю­би­мо­му учи­те­лю рус­ско­го язы­ка и ли­те­ра­ту­ры. Де­скать, вот, Оль­га Ва­си­льев­на, маль­чик-то ваш, непу­тё­вый, смеш­ной, ко­то­рый в со­чи­не­ни­ях сно­ва и сно­ва пу­тал за­клю­че­ние и вступ­ле­ние ме­ста­ми и не мог очень дол­го по­нять и за­пом­нить, что «фальшь» пи­шет­ся с мяг­ким зна­ком в кон­це, не про­па­щий всё ж че­ло­век, на­учил­ся всё-таки кое-чему, це­лую ко­лон­ку, глянь­те, оси­лил, не хух­ры-мух­ры.

Вижу, со­гла­си­лась Оль­га Ва­си­льев­на, вижу… Она, как учи­тель от бога, по­хва­ли­ла, ра­зу­ме­ет­ся, шум­ные по­ту­ги уче­ни­ка («за­нят­но, лег­ко, мне по­нра­ви­лась ав­тор­ская за­ин­те­ре­со­ван­ность»), но по той же при­чине — по­то­му что она учи­тель в са­мом вы­со­ком смыс­ле это­го сло­ва, — не поз­во­ли­ла себе прой­ти мимо ошиб­ки.

Да. В пер­вой ко­лон­ке про рус­ский язык, где я раз­би­раю чу­жие огре­хи, я сам до­пу­стил пунк­ту­а­ци­он­ную ошиб­ку. Ко­гда Оль­га Ва­си­льев­на ука­за­ла на эту про­пу­щен­ную за­пя­тую, я сра­зу же по­нял, за­чем на са­мом деле по­ка­зал ей текст. Что­бы меня, на­дув­ше­го­ся, как воз­душ­ный шар, вос­па­рив­ше­го в небе­са, по­тя­ну­ли за ве­рё­воч­ку к зем­ле: «Алё! Спус­кай­ся! Спус­кай­ся от­ту­да и от­крой Ро­зен­та­ля!»

Ошиб­ка, кста­ти, и по­ныне там. Я её не стал ис­прав­лять. Пусть ви­сит мне немой уко­риз­ной, а вам — за­да­ни­ем со звёз­доч­кой. Кто её най­дёт? Где там про­пу­ще­на за­пя­тая?

Всё это дол­гое вступ­ле­ние, ко­то­рое, по­жа­луй, луч­ше смот­ре­лось бы в кон­це — вве­де­ние и за­клю­че­ние, как вы мо­же­те ви­деть, я всё ещё пу­таю ме­ста­ми, — я пишу с од­ной-един­ствен­ной це­лью: чтоб вы по­ни­ма­ли — про де­сять оши­бок, ко­то­рые раз­дра­жа­ют его боль­ше все­го, вам бу­дет рас­ска­зы­вать сей­час че­ло­век, ко­то­рый сам до­пус­ка­ет ошиб­ки.

1. «Про­сто имей­те это вви­ду»

Ну вот с это­го и нач­нём. Внут­ри себя я уми­раю каж­дый раз, ко­гда чи­таю, как кто-ни­будь пи­шет: «Что ты име­ешь вви­ду?» Да­вай­те раз­би­рать­ся, это очень про­сто. «Вви­ду» — это пред­лог, ко­то­рый мож­но за­ме­нить дру­гим пред­ло­гом, на­при­мер «из-за»: «Вви­ду до­ждя ор­га­ни­за­то­ры от­ме­ни­ли фе­сти­валь шаш­лы­ка и ша­вер­мы». То есть то же са­мое мож­но ска­зать вот так: «Из-за до­ждя ор­га­ни­за­то­ры от­ме­ни­ли фе­сти­валь шаш­лы­ка и ша­вер­мы». Пред­лог «вви­ду» пи­шет­ся слит­но, в одно сло­во, в от­ли­чие от пред­лож­но-па­деж­но­го со­че­та­ния «в виду», ко­то­рое мы ис­поль­зу­ем го­раз­до чаще и ко­то­рое пи­шет­ся раз­дель­но.

2. «Что ты име­ешь в виду? То есть люля-ке­баб от­ме­ня­ет­ся, да?»

Тут же по­го­во­рим и про дру­гую ошиб­ку, ко­то­рая раз­би­ва­ет моё учи­тель­ское серд­це. По­смот­ри­те, по­жа­луй­ста, преды­ду­щий пункт. Сколь­ко раз я упо­тре­бил там союз «то есть»? Два­жды. Сколь­ко раз я по­ста­вил по­сле него за­пя­тую? Пра­виль­но. Ноль.

«То есть, тебе на­пле­вать на го­ря­щий лес?!» Нет, мне, ра­зу­ме­ет­ся, не на­пле­вать, про­сто с этим по­жа­ром я ни­че­го по­де­лать, увы, не могу (как и вы, впро­чем), а вот лиш­нюю за­пя­тую по­ту­шить могу.

3. «Доб­ро­го вре­ме­ни су­ток, ту­ляк!»

Имен­но так зву­ча­ла пер­вая фра­за в лич­ном со­об­ще­нии, ко­то­рое я по­лу­чил на днях в ин­ста­гра­ме. Ну, тут, что на­зы­ва­ет­ся, ком­мен­ти­ро­вать — толь­ко пор­тить. Но я не удер­жусь и таки ис­пор­чу.

До­ро­гой ту­ляк, я, мо­жет, и со­гла­сил­ся бы про­ехать сто семь­де­сят с хво­сти­ком ки­ло­мет­ров, что­бы при­ку­пить кое-ка­кой ли­ми­ти­ро­ван­ной одеж­ды в тво­ём но­вом туль­ском шоу-руме, но толь­ко не по­сле та­ко­го при­вет­ствия, прав­да. Пиши «доб­рое утро», «доб­рый день», «доб­рый ве­чер» или пре­крас­ное, уни­вер­саль­ное «здрав­ствуй». (Мы же ведь с то­бой на ты). Если я вдруг от­крою твоё утрен­нее по­сла­ние, ко­гда за ок­ном уже бу­дет тем­но, ни­ка­кой ка­та­стро­фы не про­изой­дёт. Зем­ля не сле­тит с оси. Всё бу­дет в по­ряд­ке. Чест­ное сло­во.

Ну и ещё — раз уж меж­ду нами уста­но­вил­ся этот дру­же­ский, до­ве­ри­тель­ный тон, — «шоу-рум» пи­шет­ся че­рез де­фис. От­дель­но за­ме­чу, что сло­во «пока», упо­треб­ля­е­мое при про­ща­нии, ко­гда оно толь­ко-толь­ко воз­ник­ло, страш­но оскорб­ля­ло всех блю­сти­те­лей рус­ской речи — что это за ужас­ное «пока», ко­гда мож­но ска­зать «до сви­да­ния»? — а по­том, надо же, при­жи­лось. Быть мо­жет, и «доб­ро­го вре­ме­ни су­ток» ждёт та же бли­ста­тель­ная судь­ба, и од­на­жды эта страш­но раз­дра­жа­ю­щая нын­че фра­за за­зву­чит так же обык­но­вен­но, как зву­чит для нас се­го­дня сло­во «пока», но, если чест­но, я бы не хо­тел, что­бы эти сут­ки на­ста­ли.

4. «У нас очень недо­ро­гие би­ле­ты, по­ряд­ка че­ты­рёх­ста руб­лей»

Ох. Я не смо­гу. Я ни­ко­гда не смо­гу с этим сми­рить­ся, не смо­гу слы­шать эту фра­зу без боли.

Пра­виль­ное скло­не­ние чис­ли­тель­ных ста­ло та­кой фан­та­сти­че­ской ред­ко­стью, что немно­го­чис­лен­ным му­тан­там, уме­ю­щим ска­зать «меж­ду се­мью и во­се­мью ве­че­ра» впо­ру при­суж­дать уже пре­мии — длин­ные чис­ли­тель­ные со зна­ком «дол­лар».

Да­вай­те про­скло­ня­ем сло­во­со­че­та­ние «че­ты­ре­ста руб­лей»? Мож­но?

И. п. — есть — че­ты­ре­ста руб­лей

Р. п. — нет — че­ты­рёх­сот руб­лей

Д. п. — даю — че­ты­рём­стам руб­лям

В. п. — вижу — че­ты­ре­ста руб­лей

Т. п. — гор­жусь — че­тырь­мя­ста­ми руб­ля­ми

П. п. — го­во­рю — о че­ты­рёх­стах руб­лях

Не так уж и труд­но.

5. «Ре­бё­нок учит­ся в 7-м клас­се»

Ну… А это уже не уме­ет во­об­ще ни­кто… Я по­ни­маю, что это со­всем ме­лочь, но раз­ве всё в на­шей жиз­ни не со­сто­ит из та­ких ме­ло­чей?

Смот­ри­те, это на­зы­ва­ет­ся бук­вен­ное на­ра­ще­ние по­ряд­ко­вых чис­ли­тель­ных, там есть мно­же­ство тон­ко­стей, о ко­то­рых по­дроб­но мож­но по­чи­тать здесь, но пока, если не зна­ли, за­пом­ни­те хотя бы одну вещь.

Если по­след­ней бук­ве чис­ли­тель­но­го пред­ше­ству­ет глас­ный звук (седь­мОй), то на­ра­ще­ние долж­но быть од­но­бук­вен­ным: 7-й, 11-й, 199-й.

Если по­след­ней бук­ве чис­ли­тель­но­го пред­ше­ству­ет со­глас­ный звук (седь­мо­Го), то на­ра­ще­ние долж­но быть двух­бук­вен­ным: 7-го, 11-му, 199-го.

То есть ре­бё­нок учит­ся в 7-м клас­се.

6. «Я по­ня­ла то, что мне нуж­но на­чать учить ан­глий­ский язык»

Ой, это пре­крас­ное же­ла­ние, прав­да, но как всё-таки на­счёт рус­ско­го, м?

Не надо «то». «То» там не нуж­но. Ни к чему. Это ре­пей­ник, при­це­пив­ший­ся к по­лам ва­шей за­ме­ча­тель­ной фра­зы, его про­сто надо ото­рвать и вы­бро­сить.

«Я по­ня­ла, что мне нуж­но на­чать учить ан­глий­ский язык». На­мно­го же луч­ше, раз­ве нет?

7. «Если она не уме­ет чи­тать пра­ви­ла про­во­за ба­га­жа, авиа­ком­па­ния тут не при­чём»

Меня по­ра­жа­ют люди, ко­то­рые при вся­ком кон­флик­те меж­ду ма­лень­ким че­ло­ве­ком и ги­гант­ской кор­по­ра­ци­ей, бу­дучи сами все­го лишь ма­лень­ки­ми людь­ми, за­ни­ма­ют сто­ро­ну кор­по­ра­ций. А вот все эти «не при­чём» и «непри­чём» меня уже дав­но не по­ра­жа­ют. Увы. У меня уже глаз за­мы­лил­ся. Ни­кто не пи­шет пра­виль­но. А пра­виль­но бу­дет в три сло­ва, вот так: ни при чём.

8. «Она во­об­ще с Че­ля­бин­ска, но жи­вёт сей­час в Пи­те­ре»

Она из Че­ля­бин­ска. Умо­ляю.

Пред­лог «из» ан­то­ни­ми­чен пред­ло­гу «в» (в шко­лу — из шко­лы), а пред­лог «с» — пред­ло­гу «на» (на по­чту — с по­чты).

По­это­му де­воч­ка мо­жет быть с Ура­ла или, на­при­мер, с Ал­тая (по­то­му что на Урал, на Ал­тай), но она из Че­ля­бин­ска, из Бий­ска.

9. 10. «Я во­об­щем то не про­тив»

Ух. Тут да­вай­те уж сра­зу двух зай­цев.

Во-пер­вых, нет та­ко­го сло­ва «во­об­щем», есть сло­во «во­об­ще́» («Я во­об­ще не про­тив, ты же меня зна­ешь») и есть сло­во «в о́бщем» («В об­щем, я по­ня­ла, что я не про­тив»). О пунк­ту­а­ции при этих сло­вах мы сей­час го­во­рить не бу­дем, нет, это от­дель­но, дай нам бог про­сто до­жить до свет­ло­го дня, ко­гда их хотя бы на­учат­ся раз­ли­чать.

Во-вто­рых, ча­сти­ца -то с пред­ше­ству­щим сло­вом все­гда пи­шет­ся че­рез де­фис.

Я-то это пра­ви­ло знаю!

Уж это-то пра­ви­ло я знаю!

Это ж не слож­ное пра­ви­ло-то!

Всё. Де­сять. На са­мом деле это, ко­неч­но, не всё, но боль­ше за один раз ни мне, ни вам уже не оси­лить. Если вдруг в од­ном из этих пунк­тов вы встре­ти­ли свою, род­ную ошиб­ку, не огор­чай­тесь, по­жа­луй­ста («ну вот, мне ни­ко­гда это­го не вы­учить, нет»), и не сер­ди­тесь («да по­шёл ты, ум­ник, всю жизнь без тебя пи­са­ли, и ни­че­го»), а по­про­буй­те разо­брать­ся с пра­ви­лом.

Есть огром­ное ко­ли­че­ство об­ра­зо­ва­тель­ных сай­тов, ка­на­лов, групп. На­при­мер, вы мо­же­те под­пи­сать­ся на стра­ни­цу «Рус­ский как род­ной» в фейс­бу­ке или смот­реть од­но­имён­ную про­грам­му на YouTube.

При­хо­ди­те. У нас ин­те­рес­но.

P. S. Ну что ска­же­те, до­ро­гая Оль­га Ва­си­льев­на, сколь­ко оши­бок у меня в этой ко­лон­ке?

Источник

3 eвpeйcкиx aнeкдoтa o тoм, кaк нaдo oтнocитьcя к дeньгaм
12 мая 2022
GONZO
просмотров: 13998
Англичане говорят: "Если ты такой умный, покажи мне свои деньги". Скрытый сарказм подразумевает, что не всегда интеллект приносит материальные плоды. Можно быть человеком умным и образованным, но жить от зарплаты до зарплаты.   А у евреев своя мудрость:   Если уронишь золото и книгу, подними сперва книгу.   Почему? Потому, что деньги могут быть украдены, могут обесцениться или вложены в пирамиду или долгострой. А знания и опыт всегда с тобой, с их помощью ты всегда сможешь заработать еще.   Но заработать - это половина дела. Нужно еще уметь контролировать свои траты, сберегать деньги и преумножать их.   Чем русский подход к деньгам отличается от еврейского? Наши люди могут потратить все, до копейки, любят пускать пыль в глаза, хотели бы получать больше, но презирают тех, кто живет на нетрудовые доходы. Считается, что в нашей стране копить деньги - это утопия. Либо их "сожрет" инфляция, либо отберет государство.   Евреи же наслаждаются своими накоплениями. И чем их больше, тем сильнее, могущественнее личность.   Три стадии бедности у евреев:   1. Нет денег.   2. Совсем нет денег.   3. Придется менять доллары.   Наш народ во многом живет и надеется "на авось". Что попадется хорошая жена, что на работе заметят и станут платить больше. Евреи не признают иллюзии и стараются многое спрогнозировать и запланировать. Они не позволяют детям валять дурака и лениться, выбирают им достойные профессии и программируют на будущий успех.   У евреев, действительно, есть чему поучиться.   Они легко генерируют идеи, стараются придумать варианты, как заработать деньги. Людей с таким мышлением в России называют нелицеприятными словами, самое меньше из которых "спекулянт" и "барыга".     Наши люди любят говорить: "Как нам платят, так мы и работаем". В этой фразе - усталая смиренность. Но специалисту, который не горит своим делом, которым сложно управлять, потому что он обижен на жизнь, никто платить хорошо не будет.   Евреи умеют видеть преимущества даже там, где их быть не может:   Еврейский мальчик говорит своему деду: - Дедушка, у меня только что на улице отобрали все деньги! - Ничего, внучек. Они вернут в семь раз больше! - Почему? - Сейчас они это отметят. Затем затеют пьяную драку. Набьют друг другу морды, повыбивают зубы... Ну а потом придут их вставлять ко мне.   Жен стараются выбирать таких, чтобы их имущество не разбазарили. А женщины, в свою очередь, весьма требовательны к мужчинам. За непризнанного гения или свободного художника никто не пойдет замуж. Зачем по своей воле обрекать себя на нищету?   Еврейки говорят: "Мужчина без денег - это подруга". Вы никогда не услышите из их уст фразу про рай в шалаше. Рай - это Мальдивы и Бали, но не конструкция из веток и палок.     Ну и еще немного юмора о том, что мыслить нужно уметь нестандартно:   - Изя, представляешь, я в выходные предложил директору парка отдыха идею одну. Естественно, не просто так, а за 10% от прибыли. Суть такая: посетитель парка должен сделать фото в комнате кривых зеркал и выложить его на сайт парка отдыха. Тот, кто наберёт наибольшее количество лайков, получит два билета на концерт Киркорова. - И каков, Абрам, результат? - Количество посетителей парка втрое превысило обычное! Денег срубил прилично! И никаких затрат! - Хм... Ну два билета на концерт Киркорова прилично стоят! - А кто тебе сказал, что я их покупал? Я их взял с Киркорова за рекламу концерта.       По материалам - Мадам Хельга Источник
Жecткиe и беcкoмпpoмиccныe цитaты Фaзиля Иcкaндepa
12 мая 2022
GONZO
просмотров: 12829
Они нaучaт paзбиpaтьcя в людяx