«Катана — это сабля, потому что у неё изогнутый клинок», — говорят одни. «Форма клинка ещё ничего не значит», — парируют другие. Так что же есть катана и как классифицировать длинноклинковое оружие? WARHEAD.SU попросил оружейника, фехтовальщика, эксперта по японским боевым искусствам Сергея Поликарпова расставить все точки над «и».
Выйдет кто-то из тумана,
Вынет что-то из кармана,
Только глаз у атамана
Сразу видит — кто да что.
Он дуванит без обмана:
В шуйце — вострая катана (Что-то вроде ятагана),
А в деснице — долото. (Народная русская песня)
Достоинство человека не определяется длиной его меча.
Сразу скажу: во-первых, я считаю, что катана — это меч.
Во-вторых — это не имеет значения.
Начнём с противоположной точки зрения: «катана — это сабля».
Эта позиция отталкивается от внешнего вида предмета, существует в питательной среде социальных сетей и имеет свою определённую популяцию переносчиков. Последние слабо знакомы с японской культурой, равно как и с военным делом средневековой Европы.
Они считают, что оружие достаточно классифицировать только по форме клинка, точнее по его изгибу. Поэтому называют саблей длинноклинковое оружие с изогнутым однолезвийным клинком и любой рукоятью. А меч — это когда с прямым обоюдоострым клинком и гардой в виде крестовины.
Всё, что не попадает в эти описания, имеет свои уникальные названия: палаш, рапира, колишемар, фальшион, тесак, шпага, шашка. В расхожем сознании меч — это всегда коннотация с высоким статусом, рыцарством и культурой, символ горней романтической силы. А кривая сабля — это, дескать, подлая азиатская железка, которая вообще не рубит, а только режет.
Прямой и слабоизогнутый клинки
Прямой и изогнутый клинки — зачем они и есть ли принципиальная разница?
Если не вдаваться в описание деталей изгиба клинка, баланса центра тяжести оружия, распределения массы вокруг этой точки, расположения percussion point, спекуляции о назначении елмани (расширение к концу сабельной полосы, в так называемой слабой части клинка, в верхней трети клинка от острия, — Прим.ред.) и других деталей, — принципиальная разница между использованием прямого и слабоизогнутого клинков невелика.
Особенности и преимущества прямого двулезвийного клинка с симметричной рукоятью очевидны. Это максимальная возможность для кратчайшего преодоления дистанции до цели и оптимальная форма для прямого укола. Это возможность использовать второе острое лезвие после того, как первое затупилось или выщербилось. Важно, чтобы рукоять была именно симметрична, — иначе повернуть, удержать оружие и применить второе лезвие не удастся. Преимущества изогнутого оружия — в более высокой прочности (арка крепче прямой балки), удобстве возвращения клинка после попадания в цель, а также возможности нанести укол в обход препятствиям.
Как известно всем служившим в Советской армии, если гаубицу положить на бок, можно стрелять из-за угла. Максимально изогнутые — на 30-45 градусов — клинки персидского шамшира удобнее всего применять на дистанции кулачного боя, форма оружия позволяет колоть противника под тулью шлема и подол доспеха, а главное — вокруг калкана (щита), как будто забивая боксёрские хуки и апперкоты.
Для работы саблей оптимальна рукоять с плавным обратным S-образным изгибом и клювовидным навершием, которое не даёт оружию выскользнуть. Кроме того, при равных габаритах прямого и изогнутого клинков последний существенно удобнее и быстрее извлекается из ножен и вкладывается в них. Для самих фехтования и рубки это несущественно, а для ежедневного ношения очень важно. Существенной особенностью применения сабли является наличие темляка (ремень, петля, шнур или кисть на эфесе холодного оружия. — Прим.ред.). Я бы сказал более категорично — использовать одноручное рубящее оружие без темляка в конном строю практически невозможно. Однако сходства более существенны.
Одноручными клинками наносят секущие удары с проносом и возвратом оружия в боевую позицию после замыкания круговой траектории. Техника сабельного боя en gross подобна приёмам с прямым одноручным мечом, поэтому неслучайно в английских армейских руководствах XVIII-XIX веков одними и теми же мастерами преподавались одни и те же действия для венгерской сабли и шотландского палаша. Фехтование саблей и палашом — это, как правило, использование финта, работа на опережение и парад-рипост.
Почему катана — меч
Японская катана (или японский тати — разница только в оформлении деталей монтировки и способе подвеса к поясу) — это двуручный меч со слабоизогнутым клинком (средняя глубина изгиба эдосского клинка — от одного до трёх см). Нередко встречались примерно или даже строго прямые клинки. Рукоять не имеет ни обратного S-образного изгиба, ни клювовидного навершия, характерных для сабли. Гарда представлена плоским овальным диском, который называется «цуба», она обеспечивает необходимую защиту кисти и упор при нанесении колющего удара.
Двуручный меч способен наносить самые мощные и разрушительные повреждения, и он принципиально отличается использованием рычага.
Очевидно, чем шире руки расположены на рукояти, тем сильнее эффект. Эта особенность двуручного оружия позволяет завершить траекторию силового удара в определённой точке без необходимости замыкать круговое движение. Это даёт возможность, например, перевести рассекающее действие в колющее без опоры в другой клинок.
Даже первое знакомство с техникой традиционного кендзюцу («искусства меча») и историческими приёмами двуручного Langschwert’a сразу выявляет их неотразимое сходство. Практически идентичные боевые позиции, аналогичные принципы нанесения ударов, неотличимые способы работы в соединении, удары навершием, приёмы противостояния в клинче и частый переход в борьбу с использованием меча для броска наземь или ущемления сустава.
Средневековых бойцов Европы и Азии объединяло общее понимание. Затянутого в доспех камакурского самурая или бургундского gent d’armes убить двуручным мечом, скорее всего, не удастся вообще. Наиболее вероятным сценарием схватки двух мечебойных броненосцев будет сваливание одного на землю, обездвиживание в партере и завершение схватки неразлучным мизерикордом (кинжалом с узким сечением клинка для проникновения между сочленениями рыцарских доспехов. — Прим.ред.).
Читаем «Сказание о Ёсицуне» (эпос начала 13 века) и находим яркие описания: «Он выхватил свой меч длиной в три сяку девять сунов (сяку — примерно 30 см, 1 сун — 1/10 сяку, итого длина лезвия равна 117 см. — Прим. автора); лезвие молнией блеснуло над его головой, и он с воинственным рёвом двинулся напрямик в наступление… Какухан шёл на него, ревя, подобно слону, полирующему бивни. И, словно разъярённый лев, ждал его Таданобу. И вот Какухан налетел, распалённый жаждой битвы, и принялся рубить с огромной силой справа и слева, словно бы стремясь начисто скосить противника… Какухан, размахнувшись мечом, открыл бок, и, как глупый ещё ястребёнок ныряет в клетку за кормом, так Таданобу, нагнувши голову, стремглав скользнул вперёд и ударил. Почувствовав удар, громадный монах решил, что ему пришёл конец, и обильный пот выступил у него на лбу (удар в панцирь ни к чему не привёл, противник не ранен. — Прим. автора)… Он взмахнул мечом и с силой обрушил удар на макушку шлема Какухана. Тот отшатнулся. Таданобу, выхватив из-за пояса короткий меч, подскочил к нему вплотную и сделал выпад. Остриё угодило по внутренней стороне нашейника. … Таданобу изогнулся и ударил вновь. Меч лязгнул по крепёжной пластине нашейника, но голова Какухана осталась цела (несколько ударов по шлему были неэффективны. — Прим. автора)… И когда он поднялся на ноги, Таданобу размахнулся и ударил. …Удар с треском расколол переднюю часть шлема Какухана вместе с наличником и разрубил напополам его лицо. Когда Таданобу выдернул меч, Какухан рухнул как подкошенный».
А что терминология?
Оружиеведческая наука, как любой раздел исторического знания, испытывает большое влияние традиций, исторического контекста и идеологических коннотаций. Любое научное знание требует введения основных понятий, и так как история — наука не узконациональная, они должны быть валидны в международном сообществе.
Как известно, о терминах не спорят — о них договариваются. Любая терминология иерархична, а определения должны быть кратки, удобны и понятны. Представьте себе, что вы видите в нескольких сотнях метров от себя фигуру человека с длинным оружием в ножнах на поясе. На таком расстоянии идентифицировать его точно не получается, и вы просто скажете, что у него на поясе меч. Какой именно — без уточнений. И будете правы. Поэтому для примера и обсуждения рассмотрим международную (английскую) терминологию. В ней используется групповое понятие, которое отличает предмет от ножей, кинжалов, топоров и копий. Любое длинноклинковое оружие — это меч (sword). Традиционный средневековый меч с прямым обоюдоострым клинком, простой крестовиной, соосной одноручной рукоятью и навершием называется рыцарский меч (arming sword или knight sword). Двуручный/полуторный меч называется long sword или bastard sword. Прямой обоюдоострый или однолезвийный клинок (в оправе с корзинчатой гардой — basket hilt) — это тоже меч: broadsword или backsword. В русском языке мы используем венгерское слово «палаш». Рукоять может быть прямой или иметь сабельный изгиб для усиления упора в ладонь.
Кстати, а где в международной исторической терминологии шпага? А шпаги здесь нет вообще. Потому что мы обсуждаем историческое оружие, а не современное спортивное фехтование. В МОК (Международном олимпийском комитете), впрочем, тоже нет шпаги, там тоже меч — l’epee. Вообще, интересное слово «шпага» — мы хорошо знаем его однокоренных родственников: шпагат и спагетти. В словах нет совершенства.