misc/class
lib/jquery_pnotify, lib/moment, lib/lodash, misc/notification, misc/social, site/engine
$._social.__cfg = {"init":[{"service":"basic"},{"fb_app_id":"556076531075995","service":"fb"},{"vk_app_id":"3235940","service":"vk"},{"service":"twi"}],"like":[{"service":"fb"},{"service":"vk"},{"via":"GonzoKZ","channel":"GonzoKZ","hash_tag":"","service":"twi"}],"twi":{"like_count":"vertical"},"fb":{"like_layout":"box_count"},"vk":{"like_type":"vertical","like_fixed":true}}; window._SiteEngine = new classes.SiteEngine( { user_id: 0, controller: 'Blog', action: 'page', content_css_version: '1432482607', social_enabled: 1, custom: []} ); (function($){ var GA_ID = "UA-36321844-1"; function gaTrackPageview() { var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); var src = gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js"; $.getScript(src, function(data, textStatus) { var tracker = _gat._getTracker(GA_ID); tracker._trackPageview(); }); } $(document).ready(function() { gaTrackPageview(); }); })(jQuery);
Интернет-журнал «Культура и общество»
Войти через:
Лучшие посты
По комментариям
По просмотрам
С нами
Сейчас online
А также 185 гостей
Блоги
686
с нами с 14 ноября 2012

10 главных книг Умберто Эко

Для многих читателей Умберто Эко ассоциируется с главными писательскими добродетелями — богатым воображением и вниманием к деталям. Его романы по-прежнему издают огромными тиражами, открытия вдохновляют новые поколения филологов, а политические колонки цитируют при каждом удобном — точнее, прискорбном — случае. Мы собрали книги, которые представляют разные ипостаси Эко — популярного прозаика, семиотика-новатора и бесстрашного эссеиста.

Образцовый постмодернистский детектив: два монаха-интеллектуала расследуют убийства в бенедиктинском монастыре в начале XIV века, попутно цитируя всю мировую культуру. Обязательное чтение — книга «Заметки на полях „Имени розы“», в которой Эко объясняет смысл заглавия и рассуждает о метафизике жанра.

«Повсюду искал я покоя и в одном лишь месте обрел его — в углу, с книгою».

Маятник Фуко

 

 

 

 

 

Умберто Эко. Маятник Фуко

Конспирологический триллер, предвосхитивший моду на тамплиеров и непосредственно повлиявший на замысел «Кода да Винчи» Дэна Брауна; книга о том, что все переплетено — по крайней мере, в сознании отдельно взятого параноика, спутавшего игру и реальность. Роман мечтал экранизировать видный эксперт по обсессиям Стэнли Кубрик, но автор ему запретил, о чем впоследствии публично сожалел.

«Наука пока еще настолько мало осведомлена о процессе старения, что я не исключаю, что смерть является просто результатом неправильного воспитания».


Баудолино

 

 

 

 

 

 

Умберто Эко. БаудолиноЧитать

Квазиисторический роман о приемном сыне завоевателя Фридриха Барбароссы, который оказался завзятым выдумщиком, способным менять реальность вокруг себя. С выхода «Баудолино» прошло 20 лет, но медиевист Эко по-прежнему неотразим на родной территории; эту книгу можно читать и как изысканный роман о принципиальной двусмысленности бытия, и как энциклопедию о том, чем жила средневековая Европа.

«Нет ничего приятней, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы все живем. По крайней мере мне в то время так представлялось. Не понимал я, что выдумывание новых миров в конечном счете приводит к изменению нашего».

Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике

 

 

 

 

 

 

 

Умберто Эко. Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике

Важнейшая работа Эко для понимания того, как устроен текст — с точки зрения семиотики и теории информации. А еще манифест нового чтения: не пассивного перелистывания страниц, а творческого соучастия в произведении.

«Читатель знает, что каждая фраза текста, каждый образ открыт множеству значений, которые он должен выявить; в соответствии со своим расположением духа он подберет ключ к чтению, который покажется ему наиболее назидательным, и воспримет произведение в желанном для него смысле (вновь определенным образом вдыхая в него жизнь и видя его не таким, каким оно могло предстать перед ним в предыдущем чтении)».


Поэтики Джойса

 

 

 

 

 

Умберто Эко. Поэтики Джойса

Читать

Не столько путеводитель по творчеству, сколько очерк идей великого ирландского писателя, вокруг книг которого — в первую очередь «Улисса» — выросла целая библиотека. Эко, может, не приручает Джойса (он и в XXI веке кажется довольно радикальным автором), но делает его доступнее — и одновременно глубже.

«Благодаря этой плотной ткани искусных приемов автор „Улисса“ добивается именно того, чего теми же средствами хотел бы добиться средневековый поэт: получается рассказ, сотканный из символов и зашифрованных аллюзий, подмигиваний одного ученого интеллекта другому ученому интеллекту, ибо под всяким покровом непривычных стихов находится некая иная реальность, и каждое слово, каждая фигура, указывая на какую-то одну вещь, указывает в то же время и на некую другую».


Роль читателя. Исследования по семиотике текста

 

 

 

 

 

Умберто Эко. Роль читателя. Исследования по семиотике текстаЧитать

Пожалуй, самый содержательный труд Эко о повествовании, авторе и его адресате, в котором наравне с классическими текстами разбираются комиксы о Супермене и романы о Джеймсе Бонде. Книга снабжена глоссарием, а значит, вы всегда можете справиться, что такое актант, квантор, семема и другие понятия логики и лингвистики.

«Читатель как активное начало интерпретации — это часть самого процесса порождения текста».


Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

 

 

 

 

 

Умберто Эко. Сказать почти то же самое. Опыты о переводеЧитать

Обстоятельное и вполне академичное — в тексте можно встретить слова «сигнификат», «интерпретант» и «гипотипосис» — рассуждение Эко о задачах и техниках перевода. Особенный интерес представляют примеры: Эко не срезает углы и берется за самые сложные случаи — «Упражнения в стиле» французского авангардиста Раймона Кено и «Finnegans Wake» Джойса.

«Переводить — значит порою восставать против собственного языка, когда он привносит такие смысловые эффекты, которые не подразумевались в исходном языке. Если переводчик введет такую игру слов, он предаст намерения текста-источника».


Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)

 

 

 

 

 

Умберто Эко. Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)Читать

Строгие суждения самого известного публичного интеллектуала Италии. Гюго, WikiLeaks или аборты — о чем бы ни рассуждал Эко, он всегда умудряется вызывать сильную эмоциональную реакцию, прежде всего ценя независимость, в том числе от давления своей среды.

«Похоже, что обойтись без врагов невозможно. Фигура врага неизбежна в цивилизационном процессе. Враг нужен даже мягкому и миролюбивому человеку. Просто тот подставляет на место врага-человека природную стихию, или общественную силу, или явление, которые тем или иным образом ему угрожают и должны быть побеждены, будь то капиталистическая эксплуатация, загрязнение окружающей среды или голод в странах Третьего мира. Но сколь бы оправданными ни были поводы, даже гнев из-за несправедливости, как замечает Брехт, искажает лицо».


Пять эссе на темы этики

 

 

 

 

 

Умберто Эко. Пять эссе на темы этикиЧитать

Написанные в разное время и по разным поводам тексты, объединенные темой нравственности и ее преломлениями в религии, медиа и повседневной жизни. Публицистика — самый скоропортящийся жанр, но эссе Эко на удивление неплохо состарились — в смысле читаются так же свежо и остро.

«Первейший долг интеллигенции — критиковать собственных попутчиков („мыслить“ означает беспрестанно каркать и накаркивать). Бывает, что интеллигент в обществе выбирает молчание из-за боязни предать тех, с кем себя идентифицирует».


О литературе. Эссе

 

 

 

 

 

Умберто Эко. О литературе. ЭссеЧитать

Последняя прогулка в литературных лесах — через Борхеса, Данте и Уайльда — в обществе невероятно эрудированного компаньона. После этой книги вам наверняка захочется разобраться в повести малоизвестного у нас Жерара де Нерваля «Сильвия», вернуться к «Поэтике» Аристотеля и — одолев эссе «Как я пишу» — перечитать всего Эко.

«Чтение литературных произведений требует внимательного и уважительного отношения к авторскому замыслу: нельзя чрезмерно увлекаться вольной интерпретацией текста. Существует опасная ересь, типичная для литературоведа нашего времени, согласно которой в литературном произведении можно усмотреть все что угодно, читая его так, как нам заблагорассудится».

Источник

3 eвpeйcкиx aнeкдoтa o тoм, кaк нaдo oтнocитьcя к дeньгaм
12 мая 2022
GONZO
просмотров: 14000
Англичане говорят: "Если ты такой умный, покажи мне свои деньги". Скрытый сарказм подразумевает, что не всегда интеллект приносит материальные плоды. Можно быть человеком умным и образованным, но жить от зарплаты до зарплаты.   А у евреев своя мудрость:   Если уронишь золото и книгу, подними сперва книгу.   Почему? Потому, что деньги могут быть украдены, могут обесцениться или вложены в пирамиду или долгострой. А знания и опыт всегда с тобой, с их помощью ты всегда сможешь заработать еще.   Но заработать - это половина дела. Нужно еще уметь контролировать свои траты, сберегать деньги и преумножать их.   Чем русский подход к деньгам отличается от еврейского? Наши люди могут потратить все, до копейки, любят пускать пыль в глаза, хотели бы получать больше, но презирают тех, кто живет на нетрудовые доходы. Считается, что в нашей стране копить деньги - это утопия. Либо их "сожрет" инфляция, либо отберет государство.   Евреи же наслаждаются своими накоплениями. И чем их больше, тем сильнее, могущественнее личность.   Три стадии бедности у евреев:   1. Нет денег.   2. Совсем нет денег.   3. Придется менять доллары.   Наш народ во многом живет и надеется "на авось". Что попадется хорошая жена, что на работе заметят и станут платить больше. Евреи не признают иллюзии и стараются многое спрогнозировать и запланировать. Они не позволяют детям валять дурака и лениться, выбирают им достойные профессии и программируют на будущий успех.   У евреев, действительно, есть чему поучиться.   Они легко генерируют идеи, стараются придумать варианты, как заработать деньги. Людей с таким мышлением в России называют нелицеприятными словами, самое меньше из которых "спекулянт" и "барыга".     Наши люди любят говорить: "Как нам платят, так мы и работаем". В этой фразе - усталая смиренность. Но специалисту, который не горит своим делом, которым сложно управлять, потому что он обижен на жизнь, никто платить хорошо не будет.   Евреи умеют видеть преимущества даже там, где их быть не может:   Еврейский мальчик говорит своему деду: - Дедушка, у меня только что на улице отобрали все деньги! - Ничего, внучек. Они вернут в семь раз больше! - Почему? - Сейчас они это отметят. Затем затеют пьяную драку. Набьют друг другу морды, повыбивают зубы... Ну а потом придут их вставлять ко мне.   Жен стараются выбирать таких, чтобы их имущество не разбазарили. А женщины, в свою очередь, весьма требовательны к мужчинам. За непризнанного гения или свободного художника никто не пойдет замуж. Зачем по своей воле обрекать себя на нищету?   Еврейки говорят: "Мужчина без денег - это подруга". Вы никогда не услышите из их уст фразу про рай в шалаше. Рай - это Мальдивы и Бали, но не конструкция из веток и палок.     Ну и еще немного юмора о том, что мыслить нужно уметь нестандартно:   - Изя, представляешь, я в выходные предложил директору парка отдыха идею одну. Естественно, не просто так, а за 10% от прибыли. Суть такая: посетитель парка должен сделать фото в комнате кривых зеркал и выложить его на сайт парка отдыха. Тот, кто наберёт наибольшее количество лайков, получит два билета на концерт Киркорова. - И каков, Абрам, результат? - Количество посетителей парка втрое превысило обычное! Денег срубил прилично! И никаких затрат! - Хм... Ну два билета на концерт Киркорова прилично стоят! - А кто тебе сказал, что я их покупал? Я их взял с Киркорова за рекламу концерта.       По материалам - Мадам Хельга Источник
Жecткиe и беcкoмпpoмиccныe цитaты Фaзиля Иcкaндepa
12 мая 2022
GONZO
просмотров: 12832
Они нaучaт paзбиpaтьcя в людяx