Очень приятно, царь!
Ляпов в этом кино множество. Фильм просто кишит ими, с самых первых кадров! Вот зрители видят Петра I. Но во что же одет император? В фантастический мундир: то ли армейской пехоты (но тогда на нём слишком много золотых галунов), то ли кавалергардский (в этом случае галунов слишком мало). Будем считать, что это новый род войск — «армейский пеший кавалергард», тем более, что подобная форма совершенно не смущает окружающих.
Если потратить немного усилий, можно выяснить, какую одежду чаще всего носил император Пётр. Некоторые его костюмы сохранились в коллекции Эрмитажа, многие подробно описаны. Даже просто взяв любимую Петром форму офицера лейб-гвардии, можно было вполне достойно показать царя‑реформатора.
На императоре через плечо надета лента ордена Св. Андрея Первозванного. Эта лента просто превосходна! Её украсили узкой золотой каймой, сверкающей на солнце, а ткань покрыли игривым рисуночком.
Возможно, это модные принты, отражающие прогрессивный характер императора.
Разумеется, никакой золотой каймы у Андреевской ленты отродясь не бывало. А саму ленту изготавливали из тонкого муарового шёлка. Именно переливы муара создают очень красивый эффект разводов на ленте, а вовсе не нарисованные на ткани узоры, что для исторического фильма выглядит просто позорно.
Во время сцены, где гардемаринов Морской академии производят в офицерские чины, вновь появляется Пётр. Неизвестное лицо торжественно объявляет присутствующим: «Его императорское величество царь!» Я глубоко сидел в кресле, поэтому не упал от смеха, услышав такой титул. После него Петру надо было лишь обойти строй гардемаринов и поздороваться с ними словами: «Царь, очень приятно, царь». Вместо этого император выругался по-немецки и ушёл. Не отрицаю, именно эта сцена фильма выглядела очень правдоподобной. Хотя, думаю, Пётр бы просто побил самозваного церемониймейстера своей тяжёлой тростью.
Фальшивая Мария и оболганный Фарварсон
Дальше нам показывают объект воздыханий главных героев фильма — «Марию» Кондыреву, которая почему-то объявляется воспитанницей Беринга. Деспотичный Беринг планирует выдать «Марию» замуж за Андрея Фарварсона. Кандидат в мужья толст, несимпатичен, да ещё и глуп. Здесь зритель понимает, что мужем прекрасной «Марии» ему не бывать.
Фарварсона, кстати, почему-то титулуют «ваше превосходительство», хотя это обращение можно было адресовать только генералам — а им учитель математики Морской академии никогда не был. Да и получив в конце жизни чин бригадира, Фарварсон мог рассчитывать лишь на обращение «ваше высокородие».
На персоне Фарварсона стоит остановиться подробнее. В момент выпуска Прончищева и Челюскина из Морской академии ему было около 50 лет, изрядный по тем временам возраст. Конечно же, немолодой математик и астроном, крупный учёный, не имел ничего общего с тем недалёким интриганом лет тридцати пяти, каким его показали в фильме.
Более того, Фарварсон заслуживает, чтобы о нём рассказали как о человеке, которому Россия во многом обязана созданием первых морских офицерских кадров и научной школы в области навигации. Это был очень достойный человек — англичанин, который большую часть своей жизнь отдал служению нашей стране.
«Мария» же в действительности звалась Татьяной. Историки обнаружили это ещё в 1983 году. Никакие заявления авторов, что фильм сняли по мотивам пьесы «Созвездие Марии» (где главную героиню зовут именно Мария), не оправдывают халатности создателей. Да, автор ошибся, он не знал этого факта. Что же мешает исправить досадную оплошность сейчас? Тем более, что фильм лишь «по мотивам» и, следовательно, никакого обязательства бережно следовать тексту пьесы у сценариста нет. А историческая правда… В очередной раз стерпит.
Попаданцы в XVIII веке
Смотрим дальше: 1729 год. Злобный Фарварсон всё-таки разрушил судьбу наших героев. Прончищева отослали в Сибирь, а Челюскин, судя по всему, подрабатывает лодочником, катая по озеру богатых отдыхающих. И вот один из пассажиров лодки, одетый по моде, ставшей актуальной где-то сорок лет спустя, рассказывает своей спутнице… вы даже не поверите! Про знаменитый «Ледяной дом» императрицы Анны.
Напомню, идёт 1729 год, в России правит император Пётр II. А тут некий хлыщ соблазняет девицу рассказами про событие, которое случится в 1740 году, да ещё и называет Анну императрицей. Ту самую Анну, которая в это время в безвестности сидела в Митаве, довольствуясь титулом вдовствующей герцогини Курляндской. Правда, как я уже сказал, судя по одежде, этот красавчик — попаданец из эпохи Екатерины II. Ему тут тяжело, никак не может сориентироваться во времени, бедняга.
Торжество постмодерна
Снова пауза на несколько лет. Мы встречаем героев уже в 1735 году, перед началом экспедиции отряда Василия Прончищева. Они, правда, отправились годом позже, но на фоне других ляпов это такая мелочь! Прончищев теперь лейтенант и готовит экспедиционный корабль к отплытию, созерцая каторжные морды, изображающие его команду. Видимо, чтобы стать авторитетом среди отъявленных негодяев, Прончищев носит неположенный ему по рангу мундир штаб-офицера. Это всё равно, как если бы лейтенант Великой Отечественной самозванно надел погоны полковника.
К этому времени Василий давно и счастливо женат на Татьяне. Но в кино ведь нет Татьяны, а есть «Мария». Поэтому девушка десятый год успешно избегает ухаживаний нестареющего ловеласа Фарварсона, который каким-то чудом оказывается в Якутске. Там, встретив своих друзей, «Мария» бежит из-под венца на дубель-шлюпке «Якутск». А Прончищев и Челюскин немедленно начинают за ней ухаживать.
Ухаживают они очень оригинально, я бы даже сказал, новаторски: читают девушке стихи из трагедии Шекспира «Юлий Цезарь» в переводе Козлова, появившемся в 1889 году.
Попаданцы заполонили всю Россию!
В это время комедийный накал мало-помалу нарастает. Когда в фильме один в один воспроизводят знаменитую сцену, где Джим Хокинс подслушивает разговор пиратов, становится ясно, что юмор здесь достигает вершин постмодернистского искусства.
Пираты и купцы
Кстати, о пиратах. Сцена ночного захвата «Испаньолы» у пиратов (ой, простите, «Якутска» у разбойников) в фильме тоже присутствует. А ещё там присутствует картина мытья палубы шлюпа обычными домашними половыми тряпками. Флотофилы оценят этот момент, клянусь своей треуголкой!
Но вот злобные разбойники (они же пираты) повержены, а герои и уцелевшая часть команды отдыхают в якутском стойбище. Проводник (с незамысловатым именем «Якут») уговаривает Прончищева и Челюскина остаться на зимовку или хотя бы оставить в стойбище юную «Марию». «Якут» говорит: через два месяца придут купцы из Мангазеи и увезут девушку в царство цивилизации и прогресса.
Мангазеи, говоришь. Очень хорошо. Купцы придут, верю. Но вот досада. Мангазея к этому времени уже шестьдесят лет стояла заброшенной. Так что оттуда могли прийти разве что призраки торговцев, затерявшихся на ледяных просторах Сибири. Да и не ходили никогда купцы из Мангазеи на реку Лену — у них там просто не нашлось бы покупателей. Мангазейские купцы торговали гораздо западнее, на расстоянии приблизительно двух тысяч километров от этого места. Пришли бы, ага. По тайге и тундре.
Дальше героев ждут героические странствования по реке Лене и морю Лаптевых, свадьба Василия и«Марии», гибель супругов Прончищевых, спасение Челюскина. Но это всё произойдёт в последние 15 минут фильма. После чего несчастный зритель отправится домой, недоумевая: что же ему показали? Эпическую драму о русской истории, малобюджетный приключенческий фильм «про пиратов» или комедию с переодеваниями?..