Всем привет! Меня зовут Енжу Ку. Я кореянка из Сеула. Я изучаю и проявляю интерес к Казахстану в течение 10 лет. Я специализировалась в области исследований Центральной Азии в Университете иностранных языков Хангук, где также получила степень магистра политологии. За это время я жила в Алма-Ате в течение 2 лет. В 2012 году получила степень магистра в области изучения развивающихся стран факультета исследований Востока и Африки Лондонского университета. В настоящее время я получаю докторскую степень по теме языковой политики в Казахстане в Центре изучения развивающихся стран при Университете Кембриджа.
1. Пить горячий чай пять раз в день, даже во время жаркого лета
Айнур - одна из моих самых старых друзей, которую я знал в течение более восьми лет. Тем не менее, эта история о том, о которых я не упомянула ей в течение длительного времени. Когда меня впервые пригласила семья Айнур после 2-х месяцев в Казахстане, я столкнулась с совершенно новой культурой. Сразу после того как я вошла в дом, она предложила мне чашку чая. Был холодный день, так что я была рада выпить чашку чая. После того как я выпила свой чай, она предложила мне еще чая. После четырех или пяти чашек чая я уже напилась, но я не могла удержаться от удивительной казахской домашней еды. Во время обеда Айнур только и успевала наливать мне чай снова и снова, но настоящее чаепитие ожидало меня после обеда. Она вытерла со стола и накрыла его опять, предложив конфеты, фрукты и другой "набор к чаю". Я подумала: "О, боже, я не могу пить больше, но, возможно, будет невежливо сказать нет...", так что я продолжала пить и есть сладости. В тот вечер я не смоглавообще уснуть из-за избытка кофеина. В нашей корейской культуре мы обычно не отказываем хозяину, когда нас приглашают в чей-то дом. Считается проявлением вежливости справиться со всеми блюдами, предложенными хозяином. Мы не часто пьем черный чай, который, как я помню, была вынуждена искать в пяти супермаркетах, когда у нас был гость из Казахстана. После того, как я покинула дом Айнур, она, возможно, убрала со стола и подумала: "Теперь-то я смогу немного отдохнуть и выпить чашку чая".
Другая чайная история связана с Галией. Однажды моя подруга Галия спросила меня, почему мы не пьем горячий чай в Корее. Галия совершила поездку в Корею пару лет назад, в летнее время, не было у нее возможности пить горячий чай в Сеуле. Она пыталась найти горячий чай в сетях кофеен с мировым именем в Корее, но безуспешно. Я ответил ей: "у нас подают горячий чай, но почему ты искала его в середине лета? Почему не заказала чай со льдом?" Она объяснила мне, что если пить горячие напитки, то это помогает твоему телу легче переносить жару летом. Я не могла этого понять! "Зачем ты так делаешь, Галия?! Зачем тебе горячий чай, когда стоит жара?" Она улыбнулась и сказала: "мы все так делаем!" От многих казахов я слышала "Шай ішпесем, басым ауырады". Это может быть психологической зависимостью, или организм дейтствительно требует чай. По-прежнему для меня остается загадкой, как казахский народ может пить так много чая, но я считаю, что это по крайней мере хороший способ немного отдохнуть от нашей напряженной жизни.
It was also interesting to see how people make an informal negotiation and fully trust that this driver will take me home, and this passenger will pay the taxi fee. I still love to meet random people on the street, and I enjoy having short conversations with them!
2. Культура такси
Больше всего я не знала, как люди здесь ловят такси. Я же привыкла пользоваться услугами лицензионного такси в Корее. Тем не менее, после того, как я приехала в Алматы, мне пришлось освоить три шага для того, чтобы ловить такси на улице. Во-первых, остановить машину; во-вторых, сказать водителю, куда ехать; в-третьих, договориться о цене. Если водитель просит слишком много, просто закрыть дверь и ждать другое такси. Этот процесс позволил мне чувствовать себя так, будто я уже являюсь членом этого общества, и я подумала, что это является удобным способом совершать поездки. Однако я также думала, а что, если они не отвезут меня в нужное место, когда я должна буду ловить такси самостоятельно. За два года пребывания в Алматы ни разу со мной не обращались плохо. У меня был достаточно хороший опыт. Я чувствовала, что казахи действительно гостеприимные и добрые люди. Я, возможно, упоминала в своей ранней истории о некоторых людях, которые не принимали плату от меня. "Я не могу взять с вас деньги. Вы наш гость!" Я любила говорить с таксистами об их родных городах, таких как Шымкент, Кызылора и Семей. Я иногда шутила с водителями, говорила им, что я из Старшего жуза, потому что я алматинка. Я считаю, что без таксистов не смогла бы улучшить свой казахский в Алматы. Также было интересно видеть, как люди неофициально соглашаются меж собой и полностью доверяют водителю, что отвезет тебя домой, а пассажир за это рассчитается с таксистом. Мне до сих пор нравится встречать случайных людей на улице, и получать наслаждение от коротких бесед с ними!
3. Цирк вождения
Это то, о чем я не скучаю, когда вспоминаю о Казахстане. Я не хочу быть слишком суровой по отношению к чему-нибудь, связанным с Казахстаном, потому что я считаю себя кореянкой с сердцем казашки. Теперь дороги в хорошем состоянии, но они восемь лет назад были другими. Водители должны были объезжать опасные ямы на дороге, и другие автомобили сигналили водителям, чтобы предупредить. Некоторые водители не колеблясь пересекали двойную сплошную линию, потому что было так много машин, просто припаркованных на дороге. Это не сильно изменилось. Кажется, что правила дорожного движения стали более организованными, а инфраструктура улучшилась. Тем не менее, водители по-прежнему рискуют, чтобы обогнать друг друга. Даже если предусмотрены всего две полосы на дороге, некоторые люди как-то превращают их в три, занимая место в середине двух полос. Некоторые водители не могут ждать две секунды и сигналят водителю в передней машине, как загорается другой свет. Иногда я отчаянно надеюсь выйти из машины, как можно скорее. Я также чувствую себя не в безопасности, когда я иду по пешеходному переходу, а автомобили останавливается прямо передо мной. Не все водители поступают так, но я думаю, что если водители могут замедлить немного и потерпеть, будет меньше аварий на дорогах. Я надеюсь увидеть более безопасные дороги во время моей следующей поездки в Казахстан.
4. Мясо, мясо и мясо
Кроме чаепития и такси я должна была также приспособиться в Казахстане к культуре потребления пищи. Так как я кореянкаец, я всегда с радостью ем рис и кимчи (корейский салат) на завтрак, обед и ужин. Это может показаться странным для казахов, но я привыкла к такой еде. Мы, корейцы, считаем, что "хлеб нужен для закуски или десерта. Лапша считается нездоровой пищей. Нам все время нужен рис и кимчи! Разумеется, мы едим мясо, хотя и не так много, как казахи в любом виде. Когда я посетила дом Айнур, я была так удивлена, увидев различные виды мяса в ее холодильнике. Говядина очень дорогая в Корее, но казалось, что Айнур хранила целую корову в своем холодильнике. Ее отец пошутил, что "казахи являются, может быть, большими мясоедами после волков". Сегодня утром я говорила с Надеждой о том, как казахский народ любит мясо и насколько я была удивлена их привычками в еде. Она засмеялась и сказала, что она также должна есть мясо хотя бы один раз в день.
Я не встречала мясо такого высокого качества, как казахстанское мясо, қазақ еті, қазы и қуырдақ, с тех пор, как покинула Казахстан. Поэтому, когда я посещаю Алматы, всегда нахожу время, чтобы поесть традиционные блюда. В настоящее время я в Алматы, но, к сожалению, у меня не было времени, чтобы поесть приличные казахские блюда в этой короткой поездке. Вместо этого я купила ет жаймасы и получила у Надежды рецепт қазақ еті. Я поражаюсь тому, как может получаться такой хороший вкус с таким простым рецептом! Я определенно постараюсь готовить қазақ еті в Кембридже. Голодные казахи в Кембридже, вы должны присоединиться ко мне!
Продолжение следует...
***
Eight Things about Kazakhstan (Part I) - оригинальный текст
Hello everyone! My name is EunJoo Koo. I am a South Korean from Seoul. I have been working on and interested in Kazakhstan for 10 years. I majored in Central Asian studies at the Hankuk University of Foreign Studies where I was also awarded a Master's degree in Politics. During this time I lived in Almaty for 2 years. In 2012, I was awarded a Master's degree in Development Studies at the University of London's School of Oriental and African Studies. Currently, I am doing a PhD on Kazakhstan language policy in the Centre of Development Studies at the University of Cambridge.
1. Drinking hot tea five times a day, even during the hot summer
Ainur is one of my oldest friends whom I have known for more than eight years. However, this story is something I didn’t mention to her for a long time. When I was first invited to Ainur’s house after 2 months in Kazakhstan, I was confronted by a whole new culture. Immediately after I entered the house, she offered me a cup of tea. It was a cold day so I was happy to have a cup of tea. After I finished my tea, she offered me some more tea. After 4 or 5 cups of tea I got already full, but I couldn’t resist the amazing Kazakh homemade food. While having dinner, Ainur was busy filling up my cup over and over, and finally a ‘real’ tea time was waiting for me after the dinner. She cleaned up the table and made a whole new table with some chocolates, fruits and another ‘teapot’. I was thinking ‘oh gosh, I cannot drink anymore, but maybe it is impolite to say no..’, so I kept drinking and eating the sweets. On that evening, I could not sleep at all because of the strong caffeine. In our Korean culture, we do not usually say no to a host when we are invited to someone’s house. It is polite to finish the dish whatever the host offers. We also do not drink a black tea that often, so I remember that I had to visit around 5 supermarkets to find a black tea when there was a guest from Kazakhstan. After I left Ainur’s house, she might have cleaned up the table and thought, ‘Oh now I can take a little rest and have a proper cup of tea’.
Another story of tea was about Galiya. Once, my friend Galiya asked me that why we do not have hot tea in Korea. Galiya made a trip to Korea couple of years ago, during the summer time, and found it difficult to get hot tea in Seoul. She was trying to find hot tea at global coffee chains in Korea, but she failed. I answered her, “we do have, but why on earth did you look for hot tea in the middle of summer? Why not iced tea?” She explained to me that having hot drinks make your body feel less hot in the summer. I could not understand it at all! “Why Galiya!! Why do you need hot tea when the weather is already hot?” She smiled and said, “we all do that!”. I heard many Kazakh people saying “Chai ishpesem basim auradi”. It may be a psychological thing, or that the body requires a tea. It is still mysterious for me how Kazakh people can drink that much tea, but I believe it is at the least a good way of taking a little break from our busy lives.
2. Taxi culture
The most unfamiliar thing for me was the way people take a taxi. I was so used to taking a licensed taxi in Korea. However, after I arrived to Almaty, I had to master the three steps for how to take a taxi on the street. First, stop the car; Second, tell the destination to the driver; Third, negotiate the price. If the driver asks too much, just close the door and wait for another taxi. This process made me feel like I am already a member of the society and I was thinking that it is such a convenient way of getting a ride. However, I was also thinking ‘What if they do not take me to the right destination?’ when I had to take a taxi by myself. During the two years of living in Almaty, not a single bad thing happened to me. I had rather a good experience. I felt that Kazakhs are really konakzhai and meirimdi people. I may have mentioned in my earlier story about some people who didn’t take the fee from me. “I cannot take money from you. You are our guest!!” I enjoyed talking with the taxi drivers about their hometowns like Shymkent, Qyzylorda or Semey. I sometimes made jokes to the drivers that I am from Uli Zhuz, because I am “Almatian”. I believe, without the taxi drivers, my Kazakh would not have improved in Almaty. It was also interesting to see how people make an informal negotiation and fully trust that this driver will take me home, and this passenger will pay the taxi fee. I still love to meet random people on the street, and I enjoy having short conversations with them!
3. Circus driving
This is something I do not miss about Kazakhstan. I don’t want to be too harsh on anything about Kazakhstan, because I believe myself to be a Korean but with a Kazakh’s heart. Now the roads are well maintained, but the road 8 years ago was different. Drivers had to avoid dangerous holes on the road, and other cars honked the drivers to warn. Some of the drivers did not hesitate to cross the central line because there were so many cars just parked on the road. This hasn’t changed much. It seems that the traffic rules are more organised, and the infrastructure has improved. However, the drivers are still taking risks to outrace each other. Even if there are only two lines on the road, some people somehow make it to three lines by taking place in the middle of the two lines. Some of drivers cannot wait for 2 seconds and honk the horn to the front car after the light has changed. Sometimes I desperately hope to get out of the car as soon as possible. I also feel unsafe when I walk across a pedestrian crossing a car stops right in front of me. Not all drivers do that, but I think if the drivers can slow down a little and be patient, there will be fewer accidents on the road. I am hoping to see safer roads during my next journey to Kazakhstan.
4. Meat, meat and meat
Besides tea and taxi, another thing I had to adjust to in Kazakhstan was the food culture. As I am a Korean, I am always happy with rice and Kimchi (Korean Salad) for breakfast, lunch and dinner. It may sound weird to Kazakhs too, but this is how I am used to eating. We Koreans have this strong idea, ‘bread is for snack and dissert. Noodle is just unhealthy diet. We need a rice and Kimchi all the time!!’ Of course we do eat meat, though not as much as Kazakhs by any means. When I visited Ainur’s house, I was so surprised to see all different types of meat stuffed in her refrigerator. In general, beef is very expensive in Korea, but it seemed like Ainur had the whole cow in her refrigerator. Her father made a joke, “Kazakhs are the biggest meat-eaters.., maybe after the wolves”. Earlier this morning, I talked to Nadejda about how much Kazakh people love meat and how much I was surprised with their eating habits. She laughed and said that she also needs to eat meat once a day.
I have been missing the high quality of Kazakh meat, Kazakh yeti, Kazi and Kurdak since I left Kazakhstan. Therefore, I always make my time to go have some traditional food whenever I visit Almaty. I am in Almaty right now, but unfortunately, I didn’t have time to eat decent Kazakh food in this short trip. Instead, I bought yeti zhaimasi and got the recipe of Kazakh yeti from Nadejda. I am amazed how the taste can be so good with this simple recipe! I will definitely try cooking Kazakh yeti in Cambridge. “Hungry Kazakhs in Cambridge, you guys should join me!”
...to be continued