misc/class
lib/jquery_pnotify, lib/moment, lib/lodash, misc/notification, misc/social, site/engine
$._social.__cfg = {"init":[{"service":"basic"},{"fb_app_id":"556076531075995","service":"fb"},{"vk_app_id":"3235940","service":"vk"},{"service":"twi"}],"like":[{"service":"fb"},{"service":"vk"},{"via":"GonzoKZ","channel":"GonzoKZ","hash_tag":"","service":"twi"}],"twi":{"like_count":"vertical"},"fb":{"like_layout":"box_count"},"vk":{"like_type":"vertical","like_fixed":true}}; window._SiteEngine = new classes.SiteEngine( { user_id: 0, controller: 'Blog', action: 'page', content_css_version: '1432482607', social_enabled: 1, custom: []} ); (function($){ var GA_ID = "UA-36321844-1"; function gaTrackPageview() { var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); var src = gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js"; $.getScript(src, function(data, textStatus) { var tracker = _gat._getTracker(GA_ID); tracker._trackPageview(); }); } $(document).ready(function() { gaTrackPageview(); }); })(jQuery);
Интернет-журнал «Культура и общество»
Войти через:
Комментарии
Лучшие посты
По комментариям
По просмотрам
С нами
Сейчас online
А также 1240 гостей

Читая фэнтези от Г.Сидорова «За семью печатями». - 1

с нами с 25 июля 2013

Читая фэнтези от Г.Сидорова «За семью печатями».

 

Вместо предисловия

 

Книга носит громкое название Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации. Книга 4. За семью печатями, претендуя тем самым на некое научное или по крайней мере научно-популярное содержание, и скрытое зание. Однако прочитав эту книгу признаки той или иной стпепени научности не находишь, не раскрываются основные понятия, которыми оперирует автор, нет ссылок на источники, одни слова, слова, слова про скрытое от наорда знание. И плюс похождения автора в стиле фэнтези – тут и разговоры с животными и птицами, таинственные боевые искусства, агенты не то что иностранных, иноплатеных цивилизаций. Сравнив это все с роликами автора, размещенными в интернете, так и закрадывается мысль, что он (Г.Сидоров) такими фэнтазийными вставками преодолевает какие-то свои детские комплексы, уж очень в видеороликах выглядит уныло-обиженным говном.

Почему я взялся за эту писанину (свои комментарии к Г.Сидорову). Я был далек от всего этого, пока один мой коллега не упомянул тему, освященную Сидоровым Г. Порчита, увидел натяжки, противоречия, стал обсуждать с коллегой, но столкнулся с глухой стеной какого-то особенного здравомыслия. Я человек азартный, вот и решил все-таки пробить эту глухую стену.

Итак, кому также интересно, я буду цитировать отдельные отрывки книги Г.Сидорова и вставлять где иноформацию, содержащуюся в открытых источниках, где свои комментарии, а где и самого автора, где он противоречит сам себе. Начнем читать.

 

Стр.15:

«Тура! — думал я, — опять арийское название. Переводится как «солнечная река». А если читать наоборот, то выходит распространённое в Армении имя Арут. И там, и там чёткие бореальские рамки».

 

Комментарий:

Точно неизвестно, что означает слово «Тура». А. К. Матвеев в книге «Географические названия Урала», начиная с Г. Ф. Миллера, возводят к татарскому «тура» - город, поскольку на реке был расположен такой важный военно-политический центр западносибирских татар, как город Тюмень, или Чинги-Тура. Попытки найти объяснение в других источниках – обско-угорских и иранских языках – неудачны.

Объективно известно следующее: западносибирские татары называют туру – туре, манси – Тээр, Тэрэ, Тээрэ, в недавних записях Г. В. Глинских – Тырье. Мансийское название на обско-угорской почве не получает сколько-нибудь убедительного толкования, тюркская этимология тоже сомнительная, так как река называется Туре, а город Тура. Возможно, что Тура – древнее дообско-угорское и дотюркское название».

(по материалам книги «М. А. Кремлевой «Знай и люби свой край», 1997 г.)

 

Описывая историю имени, Миллер обращался к живой народно-разговорной речи как русского, так и “туземного” населения, усматривая в “корнеслове” следы былых взаимовлияний. По поводу гидронима Тура Г.Ф. Миллер даёт следующие сведения: "Однако при сём надлежит ещё в рассуждение принять, что Татаре имя реки Туры выговаривают Туре, а Вогуличи, которые чаятельно ещё до Татар в сих местах жили, оную реку Тере или Тере-я называют, так что Татарское звание может быть взято от Вогуличей. Далее Миллер высказывает мысль, которая и сегодня является актуальной – о множественности этимологических мотиваций слова, подчеркивая относительно гидронима Тура, что “еще и другим образом толкования могут быть”, так как в источниках есть версия о том, что места по Тоболу, Иртышу и Туре, где “государствовал Кучум”, назывались “особливым именем Туран”. (Если это так, то Туура-Яя "река с озёрами (в русле)". - С.Т.). ... Внизу реки Иртыша и у Оби находятся многие старинные городки, которые по большей части укреплены от натуры без человеческих трудов. Когда я у Остяков (манси - С.Т.) спрашивал, кто в тех городах жил, то они мне единогласно подтверждали, что их прародители в оных оборонялись от набегов неприятельских, а неприятели их были отчасти Татаре, живущие в верху реки Иртыша, а отчасти Самоядь, находящаяся внизу реки Оби, которые часто их обеспокоивали, все имение грабили, а жен и детей в полон уводили. ... Ежели положить, что находящиеся при Иртыше Остяки в совершенном подданстве были, а прочие, так как Верхотурские, Пелымские и Берёзовские Вогуличи, как надеяться можно, за великою дальностию покорены быть не могли" (Миллер, Г.Ф. Описание Сибирского царства. Кн. 1 / Г.Ф. Миллер. - Репр. воспроизведение изд. - М. : Либерея, 1998, стр. 36, 43, записи 1733 - 1742 гг.). Автор то остяками, то вогуличами называет манси из разных диалектных групп, также и в материалах Э.К. Гофмана. С.В. Бахрушин (1935 г.) пишет: "Вогуличи занимали в XVII в. оба склона среднего Урала, захватывая на западе верховья Печоры, Вишеру, и притоки Камы - Косву, Чусовую и Сылву с Иренью, а на востоке - Тавду с Сосвою и Лозьвою, Туру с её притоками и Конду и ещё некоторые пункты поблизости от указанных рек. Места поселения вогуличей приходились, таким образом, на Верхотурский, Туринский, Пелымский и отчасти Тобольский уезды. Почти исключительно вогуличами был заселён Верхотурский уезд. Здесь вогуличи жили на реке Сосве и её притоке Ляле, на Лозьве, на Туре, на Тагиле, и на Салде, на Невье и на Мулгае; кроме того, имелись вогуличи и в окрестностях Аятского озера, где они жили смешанно с татарами... Вогульские "жилища" из Верхотурского уезда тянулись вниз по Туре в Туринский уезд. Здесь, однако, вогуличи, жившие среди татар и сами сильно отатарившиеся, не поддаются выделению из общей массы туземного населения ... В южной части пелымского уезда в двух Табаринских волостях вогуличи подвергались сильному татарскому влиянию" (Фролов, Н.К. Статиграфия автохтонной топонимии нижнего Приобья / Н.К. Фролов. - Красноярск : Изд-во Краснояр. ун-та, 1986). Такова история Сибири и народов, населявших её. Видимо, ойконим Верхотурье (от Верхняя Тура) основан на мансийском гидрониме Туура-Яя с русской вставкой в атрибутивной части, т.к. ниже по реке находится Туринск (А.К. Матвеев отрицает мансийский вариант.) Туур - озеро, -а - суфф. имени обладания; яя - река, очевидно, при иноязычном усвоении произошёл эллипсис гидроним - Тура. В верховьях русло протекает через несколько озёр, местами же, где побережье низинное, сплошь озёра и заболоченные луговины с невысокими возвышенностями. (Сравн.: Тууруп-Яя (сыгв. диал.) "С озером (в русле) река" в системе р. Щекурья). В списке топонимов Б. Мункачи читаем: 1. KLV. Ner-us, KV. Tär-uus: Верхотурье (Muncacsi, Bernat. Vogul nepköltesi gyüjtemeny / Bernat Munkasci. - Budapest, 1896. - K. IV., стр. 432). - Тер-Ус, Тäр-Уус.

 

Тура (тюрк.) – деревня, город; предприятие. «Хазах тура» (русское предприятие) – местность Хазах-тура по р. База (здесь в середине ХVIII в. находился Базинский медный рудник. Необходимо заметить, что в самодийских языках слово «база» обозначает медь. В таком случае гидроним «база» самодийского происхождения); «Соян тура» – Саянский острог; «Аба тура» – Кузнецкий острог; «Хара тура» – д. Имыш в устье р. Чернавка; «Пююр тура» – деревня Биря, «Агбан тура» – село Абаканское; «Салабол тура» – деревня Шалаболино; «Таптан тура» (крепость княгини Таптан) – гора Таптан-тура по р. Сыры.

 

Так что вариантов достаточно и без участия далеких армянских родственников.

 

Стр.15:

Сбросив рюкзак, я быстро натаскал дров и, на всякий случай, поставив над спальником брезентовый тент, занялся рыбной ловлей. В рюкзаке у меня хранился портативный разборный спиннинг. Собрать его — дело нескольких минут. Всего через полчаса под ногами у меня валялась дюжина крупных ленков. Когда я взялся за разведение костра, со стороны леса опять раздался волчий вой.

— Если тебе нужна помощь, странный человек-волк, мы готовы тебе помочь, — пробасил матёрый.

— Я, как и вы, опасаюсь двуногих из человеческой стаи, — ответил я ему на его языке. — Если появятся на моей тропе люди, предупредите, а после того как я уйду, заберите мою добычу.

Волки мне не ответили, но я знал, их молчание означает согласие.

«Теперь можно спать спокойно, — улыбнулся я про себя. — Эти лохматые парни не подведут. Они проводят меня до самых озёр. Из всех пойманных рыбин, мне не осилить и двух, — посмотрел я на свой улов. — Остальными пусть позавтракают мои новые друзья».

 

Комментарий:

 

Что это, жадность и скромно умолоченная предусмотрительность?

 

 

Стр.13:

Холодный северный ветер успел избавить тайгу от гнуса. Ни комаров, ни мошки в лесу не было. Поэтому я спокойно проспал почти до рассвета.

 

***

Стр.15: «Почему ты, человек, называешь себя волком?» — спросил меня матёрый.

«Потому, — ответил я ему, — что живу, как и вы, не по законам человеческой стаи, а по законам окружающего нас мира».

 

***

Я быстро поджарил на углях свой ужин и после крепкого чая забрался в спальник. Наконец, я спал не настороженно, а полностью расслабившись, точно так же, как дома. Поднял меня свет утренней зари.

 

 

Комментарий:

 

Во-первых, если живешь по законам окружающего мира, то не логично иметь спокойный, расслабленный сон.

Во-вторых, автор забывает то, что написал несколькими абзацами ранее.

 

 

Стр.17:

Похоже, меня пытаются отследить, и отследить аккуратно, только не учли моей интуиции. Но как им удалось выйти на след и вычислить мой маршрут? Ведь я шёл, не разбирая дороги, и по таким крепям?! Одни харальгоны чего стоят! Может, в моей амуниции спрятан «жучок»?»

 

***

Вспоминаем стр.13:

Но самым тяжёлым препятствием на пути становились так называемые харальгоны. На местном наречии — заросшие карликовой берёзкой длинные и, как назло, довольно широкие пади. Чтобы прорваться через харалъгон требуются и сноровка, и немалое время. Сплошную берёзовую поросль, где двигаться практически невозможно , стараются обходить и сохатые, и олени. Зарослей карликовой берёзки не боятся одни росомахи. Обладая недюжинной силой, они умудряются проламываться через неё подобно таранам. Мне же приходилось бороться с этой бедой часами, прорубаясь сквозь заросли охотничьим ножом, а иногда даже топором.

 

Комментарий:

Человек прорубается ножом и топором и хочет, чтобы не нашли его следы?!

 

 

Стр.19:

Интуиция подсказывала, что хозяева ещё далеко, и я решил сделать в укромном месте засаду. Но тут мне пришла в голову идея: снять с мотора свечи и забрать из ящика с инструментами запасные. Через две минуты дело было сделано.

«Пусть теперь попробуют без свечей? По течению вниз они доплывут с ветерком! Но вверх по реке дорога им заказана!» — радовался я своей хитрости.

 

Вспоминаем абзацем ранее:

«Куда теперь, вниз или вверх? Если идти вверх, значит, ещё раз подтвердить своё намерение добраться до озёр. Рано или поздно они найдут мой след, и это будет катастрофой. Значит, надо спуститься вниз, — сделал я заключение.

 

Комментарий:

 

Наверное логично предположить, что преследователи по вынутым свечам догадаются, что путь ловкача лежит вверх по реке.

 

Стр.19-21:

Разглядев в сорока-пятидесяти шагах от лодки пару удобных валунов, я снова спустился в воду и, дойдя до них, устроил свой пункт наблюдения. Уже светало. Мне были хорошо видны и река, и усыпанный камнями, поросший мелкой лиственницей берег.

***

Спустя десять минут из прибрежных кустов к тому месту, где стояли рюкзаки, наперевес с двустволкой вышел один из преследователей.

***

Я не ошибся, минут через пять показался на берегу и второй. Это был худой, долговязый, одетый в камуфляжную форму человек. На груди у него висел бинокль, а в руках он сжимал израильский пистолет-пулемёт «Узи». «Но где же собака? Без неё по следу, да ещё ночью идти невозможно». Тут я услышал визг привязанной на берегу собаки.

***

В это время оба моих врага подошли к берегу, но к лодке они не приблизились. И тот, и другой затаились в кустах за камнями и тоже стали изучать местность.

***

Понимая, что преследователи где-то рядом, и они ждут от меня первого хода, я, осмотревшись, куда можно скрыться от пуль, громко крикнул:

— Эй, на «галёрке»? Что вам от меня надо?

Но не успел я закончить свой монолог, как в двадцати шагах от меня из кустов вырос долговязый и по валуну, за которым я только что лежал, высекая искры, застучал град пуль. Выпустив по месту, откуда раздался мой голос, длинную очередь, доходяга в камуфляже снова оказался под защитой леса.

«Он, оказывается, профессионал! — сделал я для себя вывод. — Замешкайся я на полсекунды, и — всё!» — от такой мысли по спине пробежал холодок. — Что же делать? Надо срочно уходить, иначе можно оказаться под перекрестным огнём. Наверняка, второй убийца делает сейчас обходной маневр».

С этими мыслями я быстро откатился за камень и, пригнувшись, неслышно заскользил между зарослей. Пройдя пару десятков метров, я остановился и прислушался. По-прежнему, всё вокруг было тихо. Но тут до моего слуха долетели обрывки человеческой речи. Разговор, явно, шёл на повышенных тонах.

 

Комментарий:

 

Так где сидел автор в валунах, лежащих прямо у воды или где-то еще, чтобы иметь возможность скрытно перемещаться?

 

 

Стр.21:

Но тут до моего слуха долетели обрывки человеческой речи. Разговор, явно, шёл на повышенных тонах.

«Что у них там происходит? — невольно подумал я. — Похоже, мои преследователи затеяли ссору! С чего это они? Может, обсуждают план, как лучше меня укокошить? — Но тут раздались два ружейных выстрела. — Ну и дела! Кто-то кого- то ухлопал. Скорее всего, промысловик доходягу. С чего бы это? Не поделили что-то?

 

Комментарий:

 

Эвенк-проводник с двустволкой против профессионала с Узи, кто-кого быстрее ухлопает в ближнем бою?

 

Стр.22:

Спрятавшись за крупный валун, я стал наблюдать за лодкой. Примерно в течение часа всё было тихо. Потом кусты неслышно раздвинулись и совсем рядом в десяти метрах от меня, подняв кверху руки, появился безоружный человек. Это был знакомый уже мне проводник. Оглядываясь по сторонам, он срывающимся голосом закричал:

— Человек-волк, не стреляй, я тебе не враг. Тот, кто в тебя стрелял, убит. Верни мне свечи, и я уеду в посёлок.

 

Комментарий:

 

Что эвенк делал с убитым в течении часа?

 

Стр.24:

— Какой же он человек, если принял сторону врагов нашей Родины! Поверь, я не преступник. Моя вина лишь в том, что всю жизнь занимаюсь возрождением нашего утраченного культурного наследия.

Чуть ниже:

— Никак ты не можешь понять, не человек это был, ты остановил своими пулями демоническую личность и этим спас сам себя, убей он меня, он бы и тебя ухлопал.

Еще ниже:

— Кто-нибудь в Туре знает, с кем ты поехал на лодке?

— Точно сказать не могу. Наверняка, кто-то должен знать.

— Тогда тебе нужна легенда.

— Нужна, — согласился со мной новый друг. — Вот я и не знаю, что придумать?

— В этом деликатном деле тебе поможет собака, — стал размышлять я. — Она не застрелена, а это дело упрощает. Скажешь, что твой напарник ушёл разбираться с теми, кто убил его овчара, то бишь, с волками, и сгинул. А тебя близко не было. Мы же убийцу похороним так, что его никто никогда не сможет найти. Мы оба — старые таёжники, и подобное мероприятие нам под силу.

 

Комментарий:

 

Как то выспренно все это: утраченное культурное наследие, демоническая личность, легенда, деликатное дело, подобное мероприятие – прямо таки разговор в светской гостиной с родновером, а не в тайге с эвенком-охотником.

 

Стр.27:

Но как эти ребята нашли меня в тайге? Такое дело вряд ли под силу даже профессионалам из разведки. Был бы «хвост», я бы его сразу почувствовал. Неужели в моей одежде или в рюкзаке спрятан «жучок»? Но когда и где его могли воткнуть? Может быть, в камере хранения?»

— Не в одежде надо искать, а в паспорте. Я не так давно поменял паспорт. Если у них отлаженная сеть слежения, то в паспорт могут воткнуть всё что угодно».

 «Так вот, где тебя спрятали! — засмеялся я, разглядывая еле видимый стерженек, встроенный в корешок маленькой книжки. — Да ты оказывается не один! — нашёл я второй такой же. — У вас «друзья-приятели» дело идёт с размахом. И ещё с каким! Везде свои люди, даже в паспортном столе! Если ты проявляешь себя как-то не так, не вписываешься в струю, то получишь при обмене паспорта или другого документа такую штуку, благодаря которой тебя найдут и на том свете.

 

Комментарий:

 

Такие средства, а на важное дело отправили только одного человека с собакой и эвенком-проводником?

 

Стр.29:

Не раз оленеводы показывали мне странные оплавленные чудовищной температурой скалы и говорили, что в незапамятные времена в этих местах злой дух Харги насмерть сражался с добрым хранителем жизни Хэвэки. В борьбе духи применили силу небесного огня. Звёздный огонь плавил гранитные скалы, и они текли как вода. Добрый дух одолел злого демона Бездны, но следы той великой битвы видны и в наше время. Как они были правы, мои учителя эвенки! Так оно и было. Только под образами духов скрыты могущественные цивилизации далёкого прошлого. Один и тот же миф по всей Евразии. Но на севере и в Сибири он более конкретен. Из рассказов оленеводов я узнал о разрушенных силой небесного огня древних городах, о поросших лесом грандиозных пирамидах. Великолепные охотники, следопыты и оленеводы показывали мне рукотворные каменные курганы, вросшие в землю циклопические базальтовые блоки и рассказывали, что очень давно, на заре времен, на этой земле жил звёздный народ. Он был союзником у доброго Хэвэки в его битве с Харги. После великой войны звёздные люди снова ушли на небо. Только некоторые из них остались на выжженной и разрушенной родине. Пришедшие через тысячи лет в северную тайгу эвенки назвали их потомков народом «эндри». Как я позднее понял, эвенкийское «эндри» означает «народ великого Индры».

 

Комментарий:

 

Базальт (лат. basaltes, basanites, от греч. basanos - пробный камень; по другой версии, от эфиоп. basal - железосодержащий камень * англ. basalt, basaltic rocks; нем. Basalt; франц. basalte; испанс. basalto) - излившаяся кайнотипная основная порода, эффузивный аналог Габбро. Окраска базальта тёмная до чёрной. Состоит главным образом из основного плагиоклаза, моноклинного пироксена, оливина, вулканического стекла и акцессорных минералов - магнетита, ильменита, апатита и др.

Физико-механические свойства базальта весьма различны, что объясняется разной пористостью. Базальтовые магмы, обладая низкой вязкостью, легко подвижны и характеризуются разнообразием форм залегания (покровы, потоки, дайки, пластовые залежи). Для базальта характерна столбчатая, реже шаровидная отдельность. Оливиновые базальты известны на дне океанов, океанических островах (Гавайи) и широко развиты в складчатых поясах. Толеитовые базальты занимают обширные площади на платформах (трапповые формации Сибири, Южной Америки, Индии). C породами трапповой формации связаны месторождения руд железа, никеля, платины, исландского шпата (Сибирь). B миндалекаменных базальтовых порфиритах района Верхнего озера в США известно месторождение самородной меди.

Плотность базальта 2520-2970 кг/м³. Коэффициент пористости 0,6-19%, водопоглощение 0,15-10,2%, сопротивление сжатию 60-400 Мпа, истираемость 1-20 кг/м², температура плавления 1100-1250°C, иногда до 1450°C, удельная теплоёмкость 0,84 Дж/кг•К при 0°C, модуль Юнга (6,2-11,3)•104 Мпa, модуль сдвига (2,75-3,46)•104 Мпa, коэффициент Пуассона 0,20-0,25.

Гранит - одна из самых распространенных кристаллических горных пород. В состав гранита входят полевой шпат, слюда, кварц, а также некоторые другие минералы. Их соотношение определяет прочность и цвет камня. По величине зерен различают граниты крупнозернистые (>10мм), среднезернистые (2-10мм) и мелкозернистые (<2мм). Цветовая гамма включает практически весь спектр оттенков - от черного до жемчужно-серого, от нежно-розового до темно-бордового.

Добавлю от себя: и базальт и гранит являются следствием процессов образования земной коры, подвергшиеся воздействию как больших температур, так и давления, следовательно, следы оплавления им присущи изначально. А блоки вполне могут быть не вросшие, а выросшие из земли.

 

Стр.29:

И тут мне вспомнился феномен Тунгусского дива. Почему гигантский взрыв произошёл именно здесь, в Эвенкии, а не в другом месте? И опять воздействие того же небесного огня, который описан в местных преданиях.

«Что это? Совпадение? Скорее всего, нет. Наверняка невидимая закономерность. Но как всё это доказать? — задумался я. — Значит, после той допотопной грандиозной битвы сил тьмы и света кое-что всё-таки уцелело. И это надо было срочно скрыть. От кого? От нас — потомков ариев, или от всего человечества? Вопросы и ещё раз вопросы, а ответов пока нет. Вот бы их отыскать», — думал я, поглядывая на огонь.

 

Комментарий:

 

Около семи часов утра над территорией бассейна Енисея с юго-востока на северо-запад пролетел большой огненный шар. Полёт закончился взрывом на высоте 7—10 км над незаселённым районом тайги. Взрывная волна была зафиксирована обсерваториями по всему миру, в том числе в Западном полушарии. В результате взрыва были повалены деревья на территории более 2000 км², оконные стёкла в домах были выбиты в нескольких сотнях километров от эпицентра взрыва. В течение нескольких дней на территории от Атлантики до центральной Сибири наблюдалось интенсивное свечение неба и светящиеся облака. Взрыв на Тунгуске был слышен за 800 км от эпицентра, взрывной волной был повален лес на площади 2000 км², в радиусе 200 км были выбиты стёкла некоторых домов;сейсмическая волна зарегистрирована сейсмическими станциями в Иркутске, Ташкенте, Тбилиси и Йене. Результатами экспедиции в центральную Сибирь в 1921 году, имеющими отношение к Тунгусскому метеориту, были лишь собранные ею новые свидетельства очевидцев, позволявшие более точно определить место события, куда отправилась экспедиция 1927 года. Ею были сделаны уже более существенные находки: так, было обнаружено, что в месте предполагаемого падения метеорита повален лес на значительной площади, причём в месте, которое должно было быть эпицентром взрыва, лес остался стоять, а какие-либо следы метеоритного кратера отсутствовали.

А теперь вопрос: что такое древнее, сохранившееся тысячи лет, необходимо было уничтожить на земле посредством воздушного взрыва, не оставившего кроме вывала леса ничего?

 

Продолжение следует...

Теги:
Литкружок
Якудза: работа, не приносящая доходов
13 ноября 2018
GONZO
просмотров: 48
Раскол Ямагути-гуми, крупнейшей криминальной организации в Японии, наглядно иллюстрирует нынешнее экономическое состояние якудза
5 выдающихся суфиев Узбекистана
13 ноября 2018
GONZO
просмотров: 52
С 7 по 14 ноября в Узбекистане проходит первый туристический фестиваль «Накшбандия», организатором которого выступил малазийский Всемирный центр суфиев «World Sufi Center»

Комментарии

Оставить комментарий
Оставить комментарий:
Отправить через:
Предпросмотр
modules/comment
window._Comment_blog_1367 = new classes.Comment( '#comment_block_blog_1367', { type: 'blog', node_id: '1367', user: 1, user_id: 0, admin: 0, view_time: null, msg: { empty: 'Комментарий пуст', ask_link: 'Ссылка:', ask_img: 'Ссылка на изображение:' } });