↑
Комментарии пользователя «Алдияров Дан»
Алдияров Дан
с нами с 20 ноября 2013
Блин, действительно, почему иностранцы оказываются в Казахстане так трагично?))) с Депардье че-то совсем уж накрутили)
Хороший обзор. Надеюсь, качество отечественных фильмов медленно, но верно улучшается.
Хороший обзор. Надеюсь, качество отечественных фильмов медленно, но верно улучшается.
Хороших специалистов не много, но они есть. Рекомендую преподавателя, у которого занимались друзья и знакомые, очень хвалят.
https://www.facebook.com/sheberdesignkz?ref=ts&fref=ts
https://www.facebook.com/sheberdesignkz?ref=ts&fref=ts
Хорошие разумные вещи пишете, Бахытжан, насчет ысырап абсолютно согласен с вами. Но отчего у вас что в казахских текстах, что в русских частенько такие слишком замысловатые, сложнозавернутые фразы, аж голова кружится. "Будучи в плену..." это ладно, типа поэтически хотели выразиться, а вот "будучи являясь..." это зачем? Ну вот честно, так сильно портится впечатление от текста. Басым айналып кеттi :)
Да, вот такие мелочи важны, очень плохо, что они забываются. Этикет приоритета гостей, когда даже самых младших приветствуют старшие из хозяев, многое другое.
Да, вот такие мелочи важны, очень плохо, что они забываются. Этикет приоритета гостей, когда даже самых младших приветствуют старшие из хозяев, многое другое.
Историю всего кинематографа? Не категорично? Не со всем согласен, но спорить не хочется, это ж дебри)
И поздравляю с отличным участием в Каннах!:)
И поздравляю с отличным участием в Каннах!:)
Че-то не понял. Кюй это кюй, мелодия на тему, иногда целая музыкальная история. Жоктау это жоктау, то есть поминальные песни-плачи по умершему, исполняются три дня после смерти. Кюй в жанре жоктау- нет такого, или я чего-то не знаю.
"Салтанат" ну никак не может быть жоктау, хотя бы потому что назван по имени дочери, это печаль девочки, потерявшей мать, но не плач по умершей. В фильме главная героиня тоже сирота, так что вполне логично использование мелодии.
Интерпретация кюя Махамбета тоже вполне себе оправданна, не обязательно же прямо пересказывать сюжет.
"Салтанат" ну никак не может быть жоктау, хотя бы потому что назван по имени дочери, это печаль девочки, потерявшей мать, но не плач по умершей. В фильме главная героиня тоже сирота, так что вполне логично использование мелодии.
Интерпретация кюя Махамбета тоже вполне себе оправданна, не обязательно же прямо пересказывать сюжет.
saniya_oshak, обычно же младшие сестренки и братишки помогают влюбленным держать связь. За старшей как за невестой на выданье строго следили, а младшая могла пока свободно бегать, куда хочет.
Пацифист, ок, продолжайте думать, как вам нравится. Я за факты и точность определений.
Если не возражаете, беседу считаю исчерпанной.
Если не возражаете, беседу считаю исчерпанной.