misc/class
lib/jquery_pnotify, lib/moment, lib/lodash, misc/notification, misc/social, site/engine
$._social.__cfg = {"init":[{"service":"basic"},{"fb_app_id":"556076531075995","service":"fb"},{"vk_app_id":"3235940","service":"vk"},{"service":"twi"}],"like":[{"service":"fb"},{"service":"vk"},{"via":"GonzoKZ","channel":"GonzoKZ","hash_tag":"","service":"twi"}],"twi":{"like_count":"vertical"},"fb":{"like_layout":"box_count"},"vk":{"like_type":"vertical","like_fixed":true}}; window._SiteEngine = new classes.SiteEngine( { user_id: 0, controller: 'Blog', action: 'page', content_css_version: '1432482607', social_enabled: 1, custom: []} ); (function($){ var GA_ID = "UA-36321844-1"; function gaTrackPageview() { var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); var src = gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js"; $.getScript(src, function(data, textStatus) { var tracker = _gat._getTracker(GA_ID); tracker._trackPageview(); }); } $(document).ready(function() { gaTrackPageview(); }); })(jQuery);
Интернет-журнал «Культура и общество»
Войти через:
Комментарии
Лучшие посты
По комментариям
По просмотрам
С нами
Сейчас online
А также 1265 гостей

О токал и прочих glamur-дурах

с нами с 14 ноября 2012

Редко бывает так, чтобы название фильма, настолько точно отражало его суть. (Например, недавно просмотренный фильм "Тоқал", совсем не о тоқал, а о банальной содержанке. Ну да ладно, об этом позже напишу может быть.) А здесь в точку. Авторы точны уже в самом написании слова Glamұr в названии фильма.

  Я понял так, что по замыслу авторов казахская буква Ұ в английском слове "glamour" должна символизировать аульность, мамбетизм и безвкусие как и сама героиня, которую зовут Ұлжан.  Мамбетка Ұлжан - единственная в фильме говорит на казахском, не считая несколько второстепенных персонажей, которые играют тоже мамбетов. Впрочем ошибаюсь - на этом языке говорят еще животные - мопс на руках одной дамы и мертвая лиса из Түлкібаса (очень смешно, ага) на плечах другой дамы. По-русски эта колхозница говорит с дичайшим акцентом, носит босоножки с теплыми носками, а слово Прадо путает с правдой.  Нормальные же люди в фильме говорят на русском, одеваются со вкусом, знают названия всех брендов, а паренек, продающий в тренажерках капсулы для увеличения... ягодичных мышц, так тот вообще свободно говорит на китайском и французском.

  Ребята, поймите меня правильно, я не ханжа, я никогда не стану никого одергивать окриком -"қазақша сөйле", я все понимаю (развлекуха, не будь слишком серьезен, это же комедия и т.д.), но черт меня подери 12-13 летние мальчики-девочки-мажоры в Достык Плаза (я был на дневном сеансе) я думаю, из фильма вынесли одно. То, что Ұлжан - мамбетка, а аул - дерьмо. (в рифму получилось)) Также они поняли, что ее старшая сестра (на самом деле мать, уехавшая в город бросив новорожденную дочь и ни разу за 18 лет не поинтересовавшаяся ею), настоящая гламурная бизнес леди. Ну и что, что она свою родную дочь, которую не видела с рождения, не успев поздороваться распорядилась вышвырнуть как котенка на улицу? Зато ведь потом она плакала и даже отправила дочь в Париж! В Париж!!!

  Пусть "мамбеты" знают, что им могут дать "городские", если мамбеты будут себя правильно вести.

P.S. В доказательство того, что я не ханжа и у меня даже чувство юмора есть, скажу, что я заметил, что у этой стервы - матери Ұлжан (я про персонаж), слезы текли из глаза из двух разных мест. Очень смешно, Бу-га-га-га-га-га-га!

Канат Тасибеков

Куда пойти учиться
16 декабря 2018
GONZO
просмотров: 32
7 различий между Оксфордом и Кембриджем
Фрейд:"Любящий одну женщину-знает, что такое любовь"
16 декабря 2018
GONZO
просмотров: 43
Великие цитаты великого Фрейда!

Комментарии

Оставить комментарий
Оставить комментарий:
Отправить через:
Предпросмотр
modules/comment
window._Comment_blog_3864 = new classes.Comment( '#comment_block_blog_3864', { type: 'blog', node_id: '3864', user: 1, user_id: 0, admin: 0, view_time: null, msg: { empty: 'Комментарий пуст', ask_link: 'Ссылка:', ask_img: 'Ссылка на изображение:' } });