misc/class
lib/jquery_pnotify, lib/moment, lib/lodash, misc/notification, misc/social, site/engine
$._social.__cfg = {"init":[{"service":"basic"},{"fb_app_id":"556076531075995","service":"fb"},{"vk_app_id":"3235940","service":"vk"},{"service":"twi"}],"like":[{"service":"fb"},{"service":"vk"},{"via":"GonzoKZ","channel":"GonzoKZ","hash_tag":"","service":"twi"}],"twi":{"like_count":"vertical"},"fb":{"like_layout":"box_count"},"vk":{"like_type":"vertical","like_fixed":true}}; window._SiteEngine = new classes.SiteEngine( { user_id: 0, controller: 'Blog', action: 'page', content_css_version: '1432482607', social_enabled: 1, custom: []} ); (function($){ var GA_ID = "UA-36321844-1"; function gaTrackPageview() { var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www."); var src = gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js"; $.getScript(src, function(data, textStatus) { var tracker = _gat._getTracker(GA_ID); tracker._trackPageview(); }); } $(document).ready(function() { gaTrackPageview(); }); })(jQuery);
Интернет-журнал «Культура и общество»
Войти через:
Лучшие посты
По комментариям
По просмотрам
С нами
Сейчас online
А также 86 гостей
Культура
7499
7499
с нами с 18 сентября 2014

Жөн сұрасу

В прежние времена, когда  встречались незнакомые друг другу казахи, после того, как они здоровались, старший обычно говорил, например так: «Ал, жөніңді айт» (ну, говори о своем жөн) или «жөн сұрасайық» (расспросим друг друга о жөн). Жөн – это очень многозначное слово. Его можно понимать как «традиции, обычай», «правильный, верный», «совет, наставления», «порядок», «направление действия, движения».  «Жөн айту» подразумевает рассказ не только о своих делах, куда и зачем направляется человек, возможно, какая просьба у него есть к собеседнику. В первую очередь, речь идет о том, что человек должен представиться – назвать свое имя, имя отца, род, т.е. рассказать о своем происхождении – «тек».

В современном мире это может восприниматься как архаика, трайбализм со всей негативной смысловой окраской этого термина, но в традиционном обществе обычай «жөн сұрасу» выполнял сразу несколько функций.

Во-первых, это был своего рода устный «паспорт», удостоверяющий личность незнакомца. В  любом уголке степи знаток казахской родословной, расспросив пришельца о его происхождении, мог обнаружить ложь самозванца, действующего с неблаговидной целью, скрывающего свое подлинное лицо (если тот, конечно, не подготовил основательно «легенду»).

В  земледельческих обществах человек часто мог прожить всю свою жизнь, ни разу не удалившись от родного дома более, чем на десяток километров. Кочевники же в ходе годового цикла кочевья проезжали обычно тысячу или две километров, а также путешествовали с самыми разными целями – участие в общенациональных собраниях, сватовство, поминки, поиск потерявшегося скота и т.д. Мастера в своем деле – музыканты, поэты, борцы, ремесленники – искали новые знания, учителей, соперников, чтобы померяться с ними силами. Встретить, приютить, накормить незнакомого путника было обязанностью каждого казаха. А.Янушкевич как-то писал, что если бы мир был населен казахами, то можно было бы совершить кругосветное путешествие без припасов и денег. Но хозяева хотели знать – кого они принимают в гостях.

 Во-вторых, выяснение происхождения собеседника помогало доселе незнакомым людям позиционировать друг друга в иерархии взаимоотношений, обнаружить отношения родства-свойства и т.д. Есть такой анекдот: «Немецкий (афганский и т.д.) командир дает подчиненным приказ расстреливать пленных казахов без допроса. Подчиненные удивлены,  командир объясняет: «Начнешь казаха допрашивать, через пять минут он докажет, что твой родственник»». В этой шутке есть большая доля правды.

Для традиционного казаха родственники до 7 колена являются близкими родственниками, а в целом он помнит своих родичей как минимум до 10 колена. При встрече казахов из далеких мест,  новые знакомые воспринимают друг друга не только как индивидов, но и как представителей рода-племени, жуза. Поэтому при расспросах действительно обнаруживались родственные отношения. Прабабушка хозяина могла оказаться из того же племени, что и путник, т.е. путник оказывался хозяину «нағашы» – родственником по матери. Или семироюродная сестра хозяина вышла замуж в тот жуз, к которому принадлежал путник, т.е. он оказывался сватом-құда. Поэтому  только что познакомившиеся люди с интересом расспрашивали друг друга о новостях своих нағашы или құда.

Все это не было досужей игрой. Государственность казахов, как и многих других кочевников, имела своеобразную форму. Не было жесткого административно-территориального деления и выстроенной в соответствии с этим системы управления, судебно-полицейского и налогового аппарата, других структур, без которых немыслима жизнь оседлого государства.  По существу это была гибкая самоорганизующаяся система, поддерживавшаяся в значительной степени благодаря личным взаимоотношениям, доброй воле отдельного человека.

Бейсенбай Кенжебаев
5 октября 2016
Aray RYSBAY
просмотров: 5248
Бейсенбай Кенжебаев всю свою жизнь посвятил изучению истории казахской литературы, его смело можно назвать одним из самых известных литературоведов Казахстана. Главной заслугой Б. Кенжебаева являются труды в области исследования казахской литературы.  Кенжебаев Б. доказал, что устная казахская литература берет свое начало не с произведений Бухар-жырау, а с орхон-енисейских памятников, тем самым ученый отодвинул историю нашей с вами литературы на несколько веков назад.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ МНОГОТОМНИКА ТАЛАСБЕКА АСЕМКУЛОВА
21 сентября 2016
Зира Наурзбаева
просмотров: 3896, комментариев: 1
21 СЕНТЯБРЯ 2016 г., 16.00         Астана, Национальная Академическая библиотека 23 сентября 2016 г., 11.00           Алматы, Национальная академия искусств им. Т.Жургенова Таласбек Асемкулов (1955-2014) – традиционный музыкант, исследователь, двухязычный писатель, переводчик, кинодраматург, сценарист фильмов «Биржан сал» (2008), «Кунанбай» (2015).